РАТА-новости
Польша спа гиф
 
ТурТрансВояж с 28 марта 2019
 
Мостурфлот
 
 
 
 

ПУТЕШЕСТВИЯ RATA-news

 
 
Ванд Китай
 
 
 
 
Грекотель 05.10
 
АРХИВ RATA-news
Предыдущий год
Предыдущий месяц
Май
Следующий год
Следующий месяц
пнвтсрчтптсбвс
293012345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829303112
 
музей-москва-сити Грекомания с 1 сентября 
 
 
Главная№2893Fjell, Foss, Fjord

Fjell, Foss, Fjord


Продолжаем рассказ о поездке российских журналистов в Норвегию, организованной Советом по туризму королевства и компанией «Солвекс-Трэвэл».

 

С сожалением покидаем мы на следующий день сказочный отель Stalheim Hotel, но со сказкой не расстаемся. Наоборот, она только начинается. От отеля в долину ведет горный серпантин Сталхеймслейва. Это – один из самых крутых дорожных участков во всей Северной Европе. Тринадцать крутых узких поворотов с 20-процентным уклоном – серпантин не для слабонервных, хотя наш огромный автобус довольно ловко вписывается в его изгибы. Как здесь разъезжаются встречные автобусы и автомобили?! Загадка…

 

С дороги открываются виды на два великолепных водопада – Сивлефоссен и Сталхеймсфоссен. Они расположились друг напротив друга. Подобраться близко к серебряным струям невозможно, приходится любоваться красавцами издалека.

 

 

Двадцать минут горного экстрима, и мы спускаемся в долину Неройфьорда и направляемся в Гудванген. Отсюда наше путешествие до города Флом продолжится на кораблике по самым узким рукавам Согнефьорда, фьордам – Нерой и Аурланд, занесенным ЮНЕСКО в список мирового наследия.

 

 

В Норвегии говорят: «Чтобы прочувствовать всю красоту и уникальность страны, надо посмотреть и попробовать пять «F» – Fjell (гора), Foss (водопад), Fjord (фьорд), Fonn (ледник), Fisk (рыба). Только после этого можно рассказывать, что вы узнали Норвегию».

 

Эти пять «F» неразрывно связаны. Только что мы смотрели с вершины скалы на долину, где начинается фьорд, и вот мы уже на корабле, который скользит по воде странного, зеленоватого цвета, в ней отражаются изумрудные луга и горы, изрезанные бурлящими струями водопадов.

 

 

С норвежского языка «фьорд» переводится как залив. Эти заливы – последствие ледникового периода. Когда 10-12 тыс. лет назад льды отходили, образовались удивительные, узкие, извилистые водные протоки. Вода фьордов слегка подсоленная, ее состав плюс отражающиеся в ней горы и дают столь необычный зеленоватый цвет.

 

 

Фьорды не замерзают, поэтому туристический маршрут «Норвегия в миниатюре» проводится круглый год. Журнал National Geographic назвал путешествие по фьордам лучшим туристическим направлением в мире. А Нэройфьорд внесен в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Трудно представить что-либо более прекрасное, чем неспешное плавание на кораблике среди этого природного великолепия.

 

Когда первый взрыв эмоций проходит, начинаешь чувствовать спокойствие, умиротворение и любовь ко всему миру. По берегам фьордов приютились небольшие норвежские поселки с разноцветными домиками, глядя на них, невольно чувствуешь, что время остановилось, и красивые легенды о скандинавских троллях уже не кажутся такими уж неправдоподобными. Местные жители утверждают: если долго смотреть на отражающиеся в зеркале морской воды хребты, то можно разглядеть сурового викинга, осторожно ступающего по горной тропе, или выбирающегося из пещеры коварного, но неизменно веселого тролля.

 

Норвежцы очень бережно относятся к своей природе, оттого и пейзажи здесь чисты в своей первозданности. Достижения цивилизации, к счастью, не испортили их. В некоторые поселения, например, до сих пор добраться можно только по воде. Деревушки славятся долгожителями, что объясняется отменным качеством питьевой воды. Кстати, воду в Норвегии безбоязненно можно пить и из-под крана в гостинице, и из горного водопада.

 

Водное путешествие во Флом, где туристы пересаживаются на поезд, идущий по знаменитой Фломской дороге, продолжается более двух часов. Примерно минут за тридцать до прибытия во Флом паром ненадолго высаживает пассажиров в деревне Эурланн. Главная ее достопримечательность – деревянная церковь, построенная в XIII веке.

 

 

Следующая остановка – собственно город Флом. Рядом с пристанью расположена железнодорожная станция, откуда уходит в горы поезд. Флом – милая туристическая деревушка с простыми и удобными гостиницами, сувенирными магазинами и довольно интересным музеем об истории строительства железной дороги. Высадившись на берег, туристы с нашего кораблика разошлись по своим делам: часть в ожидании поезда отправилась перекусить, а кто-то предпочел задержаться в гостинице, чтобы за пару дней объездить местные красоты на велосипедах, которые можно арендовать здесь же, на станции.

 

 

 

Продолжение следует…

 

Алла Добровольская, специально для RATA-news

 
 

 

Еще материалы этой рубрики:

 
 

Читайте также в этом номере:

 
 
 
 
 
Корал РБ 2019
Visit Japan - тренинг
 

 
Говорят профессионалы
 
«У нас отличная команда – многие работают больше 10 лет, а некоторые с открытия гостиницы»
Светлана МИХАЛЕВСКАЯ
Azimut Hotel Olympic
генеральный директор
Скорее всего, это результат стабильного спроса на поездки в Москву со стороны россиян. И у нас много возвратных гостей. В прошлом году сеть Azimut обновила программу лояльности, и это принесло плоды. Хотя, люди, конечно, едут к нам не из-за бонусных баллов, а ради высокого уровня сервиса
«В турбизнесе очень много неконтролируемых рисков»
Елена ВОРОПАЕВА
Олимп Консалт
директор
Основная причина продажи бизнеса не изменились, а стоимость сильно снизилась – 10-11 лет назад средняя цена агентства была порядка 2-3 млн рублей, с тех пор они дешевели на 10-15% ежегодно, и сейчас, по сути, продаются по стоимости мебели и оргтехники. Средний чек – около 600 тыс. рублей
«То, что мы придумали для продажи экскурсий в Серпухове, может пригодиться любому малому городу»
Юрия ЯЩУК
Золотые купола
директор
Если город предлагает разные сборные экскурсии и их можно выбрать на этапе планирования поездки, это может повлиять на заполняемость отелей, ресторанов, продажу сувениров и т.п. Такой подход способен превзойти эффект событийного туризма
«Устраивая массовую раздачу сувениров, экспоненты сами привлекают на стенды нецелевую аудиторию»
Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT
директор
Выставка – затратная вещь, так поставьте на эти три дня профессионалов, которые могут нормально отвечать на вопросы, давать нужную информацию. Только в этом случае есть вероятность, что посетители станут вашими партнерами
«Мы первые, кто предложил российским туристам отпраздновать Новый год в Назарете»
Анастасия СТАРИКОВСКИ
Hotel Ramada Nazareth
директор международных продаж
Назарет – одно из самых святых мест в мире, здесь вырос Иисус Христос. В городе много церквей, например, потрясающе красивый храм Благовещения с уникальной мозаикой, изображающей Мадонну с младенцем. Атмосфера в городе в период новогодних и рождественских праздников особенная
«Посещение отраслевой выставки профессиональными игроками не утратило актуальности»
Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT
директор
Выставки отражают состояние рынка в целом. Рубль падает, туристов стало меньше. У нас перегрет рынок, количество агентств, туроператоров явно избыточно. Понятно, что они открывались в жирные времена, но сейчас ситуация изменилась
«У отельеров есть привилегия – работать 24 часа в сутки»
Корнелия БРИНКМАН
Marriott Novy Arbat, Courtyard City Center
генеральный менеджер
Не все молодые люди готовы отказаться от вечеринок с друзьями ради внепланового заезда, причем обращаться с клиентом как с единственным, даже если он сегодня трехсотый по счету заселяется. Этому нужно учить. Поэтому много внимания уделяем стажерам, делаем ставку на них
«У нас в префектуре Тоттори можно увидеть настоящую Японию»
Дина ДЕРГУНОВА
Frigate Aero Tours
директор по туризму
Отели, открытые иностранцами, востребованы еще и потому, что многие гости Японии сталкиваются с языковой проблемой: в маленьких городках сложно с английским. Москвичи не ожидают встретить россиян и обычно интересуются, как мы сюда попали. Но больше всех удивляются сами японцы
«Российские турагентства выкупают блоки мест на круизы в Арктику и Антарктику»
Марина ВЛАСОВА
Poseidon Expeditions
генеральный директор
Сейчас, кстати, самое время предлагать такие круизы. Еще несколько лет назад клиенты удивлялись, когда мы в ноябре говорили, что мест на Новый год в Антарктику уже нет. А сегодня российский рынок привык, что эти путешествия нужно бронировать за год-полтора
«Приход Hilton в регионы заставляет встряхнуться местные гостиницы»
Владимир ИЛЬИЧЕВ
Hilton Worldwide в России и СНГ
управляюший директор по развитию
Не скрою, мы подталкиваем туристов к прямому бронированию на наших сайтах. Ведь при обращении к онлайн-сервисам участники программы лояльности бонусных баллов не получают. К тому же, на наших официальных ресурсах цена на 2-3% ниже
«Ключевой тренд рынка хостелов – стирание границ между форматами»
Наталья РОЗЕНБЛЮМ
Top Hotel Experts
управляющий партнер
О каком бы населенном пункте ни шла речь, для развития хостелов там изначально должна быть и деловая, и туристическая жизнь. Если в город едут только в командировку, то люди ограничиваются старыми гостиницами и общежитиями
«Инфофлот» – это супермаркет, который предлагает более 3 тысяч речных и морских круизов
Андрей МИХАЙЛОВСКИЙ
«Инфофлот»
гендиректор
У нас более 6 тысяч агентств по всей стране. Думаю, достичь такого результата удалось, потому что мы сами начинали как агентство, нам знакомы все трудности, которые стоят на этом пути. Соответственно мы знаем способы их преодоления
«Отель к открытию мы собирали, словно дебютантку на бал»
Светлана МИХАЛЕВСКАЯ
Holiday Inn Express Moscow Paveletskaya
генеральный менеджер
В стандартах бренда Holiday Inn Express прописан принципиально новый формат сервиса. Например, у нас нет разделения на офисные функции и работу в сфере F&B. То есть, любой сотрудник должен уметь и заселить гостя, и кофе ему налить, и суп разогреть
«Чемпионат мира по футболу – отличный шанс для развития въездного туризма в России»
Сергей ВОЙТОВИЧ
«Свой ТС»
директор
На второй неделе ноября: стартует 7 ноября в Лиме, далее 9 ноября Буэнос-Айрес, 10 ноября Монтевидео и 14 – Сан-Пауло в Бразилии. Мы сможем представить местным туроператорам программы и пакеты для туристов и болельщиков, рассказать об облегченном порядке въезда в нашу страну по паспорту болельщика (Fan Id)
«О Японии стали чаще говорить в позитивном контексте, и это идет на пользу туризму»
Айри МОТОКУРА
московский офис JNTO
директор
Сейчас на сайтах операторов не так много пакетных туров в Японию, если сравнивать с объемом предложений по другим азиатским странам. Но если турфирма готова сделать хорошие турпакеты, мы разделим с ней рекламный бюджет. В этом году уже провели совместную рекламную кампанию с дальневосточными операторами
«Электронная путевка практически готова, часть ее функционала начнет действовать в 2018 году»
Игорь КОЗЛОВ
Комитет ассоциации «Турпомощь» по инновациям
руководитель
Скорее всего, электронная путевка будет БСО. И пункт в проекте постановления правительства – остается. Однако для этого нужно будет пройти очень большой путь по переработке технологической и нормативно-законодательной части электронной путевки. Так что, вряд ли это случится в 2018 году
«Выхода из кризиса можно ждать долго, а сменить обстановку и отдохнуть людям хочется сейчас»
Яна МУРОМОВА
«Анекс тур»
заместитель генерального директора
Агенты, которые уверены в себе, умело взаимодействуют с туристами, воспользуются множеством предложений со стандартной и повышенной комиссией и будут зарабатывать. Агенты, самая сильная сторона которых – скидки, а не знания и профессионализм, такой продукт реализовать не смогут
«Надо не противостоять глобальным конкурентам, а использовать их потенциал»
Тарас КОБИЩАНОВ
«Русский Экспресс»
генеральный директор
«К ним приходит клиент и говорит: вот здесь, в условном «Букинге» есть по хорошей цене отель, вот в другой системе – по выгодной цене билет. Нужен еще и трансфер и экскурсии, нужна страховка. Надо помочь с открытием визы. Формально агентства не могут сами составить пакет из отдельных услуг, не нарушив законодательство»
«Наши круизы по сибирским рекам уникальны, но мы всего лишь вспомнили хорошо забытое старое»
Михаил КОРНЫШЕВ
«Ника»
исполнительный директор
В любых круизных презентациях карта России всегда начинается с Калининграда, а заканчивается в Перми. Я каждый раз тяну руку, чтобы спросить: а где следующий слайд – реки от Урала до Дальнего Востока? И все смеются. Потому что знают, что рек там очень много, а вот судов почти нет и работать сложно
«Главная ошибка владельцев загородных объектов – когда личные интересы важнее рентабельности бизнеса»
Антон БАСИН
«Фанталис»
Исполнительный директор
На берегу ставить баню нам не разрешили. Тогда мы срубили плот, зарегистрировали его как плавсредство. Представляете, сидите вы на бережку, и вдруг по озеру к вам из темноты неслышно выплывает реальная баня, освещенная фонариками. Впечатление – незабываемое. Да и окунаться после парилки в чистейшее озеро – особое удовольствие
 
Консультации РАТА-новости
 
 
 
 
Rambler's Top100

Rambler's Top100