РАТА-новости
ТурТрансВояж 03.12.18
 
Круизы 08.12
 
 
 
 

ПУТЕШЕСТВИЯ RATA-news

 
 
 
 
Ванд Китай
 
 
Грекотель 05.10
 
АРХИВ RATA-news
Предыдущий год
Предыдущий месяц
Декабрь
Следующий год
Следующий месяц
пнвтсрчтптсбвс
262728293012
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31123456
 
КС Групп музей-москва-сити Грекомания с 1 сентября 
 
 
Главная№2742Страшная трагедия обрушилась на маленькую Японию

Страшная трагедия обрушилась на маленькую Японию


Одно из сильнейших землетрясений за последние годы произошло в пятницу 11 марта у побережья префектуры Мияги в 373 км северо-восточнее Токио. Магнитуда составила 8,9. Очаг находился на глубине 24 км. Вскоре в том же районе произошло еще несколько мощных подземных толчков магнитудой свыше 6,0. Эпицентр одного из них находился всего в 67 км от Токио. Магнитуда самого сильного повторного толчка составила 7,1. Землетрясение вызвало сильное цунами – в ряде районов высота приливной волны превышала 10 м.

 

По данным японской полиции, только в префектуре Мияги число жертв может достичь 10 тысяч человек.

 

Главным вопросом как для самой Японии, так и международного сообщества в целом сейчас остается вопрос, удастся ли удержать под контролем ситуацию на японских АЭС после разрушительного землетрясения и цунами. Еще утром 13 марта прогнозы были неутешительны: японские власти предупреждали об угрозе нового взрыва водорода на атомной станции «Фукусима-1». Ближе к вечеру российские эксперты заявили, что такая опасность минимальна. Источник в МАГАТЭ также сказал, что ситуацию на АЭС «Фукусима-1» удалось взять под контроль.

 

В самой Японии официальные лица пока воздерживаются от «оптимистических прогнозов». Как заявил премьер-министр Наото Кан, ситуация на АЭС «Фукусима-1» остается крайне тяжелой. Премьер назвал ситуацию в стране самой тяжелой за все послевоенное время, но выразил уверенность, что Япония сумеет из нее выйти.

 

Росгидромет и Росатом заверяют россиян, что даже при самом худшем сценарии развития ситуации в Японии радиационная угроза для российского Дальнего Востока отсутствует. Вместе с тем, в Сахалинской области, Приморском и Хабаровском краях специалисты ведут усиленное радиометрическое наблюдение. В остальных субъектах Дальневосточного федерального округа также отслеживается уровень радиации. По данным на воскресенье, все – в норме.

 

Трагедия вынудила японские власти искать помощь за рубежом. Впервые в истории в Японию направлены российские спасатели. Один отряд вчера вечером из Москвы, а второй – из Хабаровска. Помощь и команды спасателей в Японию уже направили Франция, Великобритания, Германия, США и Китай.

 

Поскольку туристические регионы Японии стихией не затронуты, в первой половину дня пятницы отказов от поездок в эту страну практически не было. Некоторым только пришлось менять аэропорт прилета, так как поезда между городами не ходили. В частности, как рассказала RATA-news Елена Коханова из компании «Корона-трэвел», их клиентов пришлось отправить прямо в Осаку, хотя первоначально планировалось, что в этот город они поедут из Токио на поезде.

 

Однако во второй половине дня 11 марта, когда появилась информация о повторных толках в Японии, о закрытии некоторых аэропортов, о количестве жертв и о проблемах на АЭС, начались аннуляции туров. Причем не только на ближайшие даты, но и на конец марта, когда в Стране восходящего солнца начинается высокий сезон – туристы едут смотреть цветущие деревья сакуры и сливы. В России туры на этот период были давно распроданы.

 

По словам руководителя Правовой комиссии РСТ и генерального директора юридического агентства «Персона грата» Георгия Мохова, произошедшее в Японии означает резкое изменение обстоятельств, из которых исходили и туристы, и турфирмы при заключении договора о приобретении тура, соответственно туроператорам придется компенсировать туристам стоимость поездки в Японию. Тем более что в субботу 12 марта МИД России рекомендовал российским гражданам воздержаться от поездок в Японию. Как пояснил г-н Мохов, можно предложить туристам адекватную замену несостоявшемуся туру либо вернуть деньги.

 

Среди погибших и пострадавших в Японии российских граждан не обнаружено, хотя некоторым туроператорам пришлось поволноваться за своих туристов. Из-за проблем со связью 11 марта какое-то время ничего не было известно о двух группах – компаний «Ванд Интернешнл тур» и «Инна тур». Однако вскоре контакт был восстановлен, причем не по телефону, а по электронной почте.

 

Клиенты «Ванда» должны были вылетать в Москву авиакомпаний JAL рано утром по местному времени, но больше суток просидели в аэропорту. Вот что рассказали об этом «Интерфаксу» сами туристы: «Мы чудом утром вовремя прибыли в аэропорт, несмотря на катаклизмы, разрушенную железную дорогу и разломанные стихией дороги. Вылет рейса в течение дня все задерживали и задерживали. Мы максимально сохраняли спокойствие. Нам выдали по 1500 иен (примерно 520 рублей) на питание, а впоследствии – спальные мешки. Наконец, нас пригласили на паспортный контроль, мы его прошли и ждали вылета. Но к нам вышли представители авиакомпании JAL, за спинами которых стояли полицейские, рассказали, что пилоты попали в пробку и не явились к самолету и что нас некому везти. Нас просят покинуть территорию аэропорта. Но мы уже прошли паспортный контроль, то есть пересекли границу, наши одноразовые визы закрыты. Мы следим за информацией о возможности повреждения атомных станций, видели пожары и т.п. Пока мы в аэропорту, у нас есть надежда, что мы улетим из этого кошмара».

 

По словам генерального директора компании «Ванд Интернешнл» Татьяны Ванд, пассажирам отложенного рейса JAL было предложено разместиться в гостинице, но 36 человек, в том числе вся туристическая группа, отказались покинуть стерильную зону и остались там до утра. Рейс был задержан более чем на сутки, туристы прибыли в Москву днем в воскресенье 13 марта.

 

Сегодня должна вернуться в Россию группа компании «Инна тур».

 

В непростую ситуацию попала группа российских врачей, которые 10 марта прилетели в японский город Йокогама на конференцию. Конференция была отменена, и на первые два дня тура россияне оказались предоставлены сами себе. Все попытки вернуться в Россию ранее запланированной даты 17 марта оказались безуспешными – ни на одном рейса в Москву мест не было. «В дни конференции мы не должны были обслуживать эту группу, но дальнейшую экскурсионную программу предоставляем в полном объеме», – сказал RATA-news генеральный директор компании «Япония тур» Мурат Тиев.

 

Начальник отдела анализа и организации туристической деятельности Управления по туризму Минэкономразвития Хабаровского края Валентина Неретина сообщила RATA-news, что благополучно вернулись из Японии в Россию большинство жителей Хабаровского края, которых отправляли на отдых туроператоры «Интур-Хабаровск», «Мандарин», «АКФА-сервис», «Вояж», «Портал сезонов».

 

В ночь с 11 на 12 марта в сопровождении сотрудника компании «Мандарин» в Хабаровск вернулась группа туристов численностью 15 человек, отдыхавшая в течение недели в Токио. 12 марта чартером с острова Хоккайдо прилетели около 80 туристов-горнолыжников, которые с 5 марта отдыхали в Саппоро по путевками компании «Интур-Хабаровск».

 

По словам Валентины Неретиной, в настоящее время в Японии находится еще около 10 жителей Хабаровского края. Все они в безопасности, туроператоры поддерживают с ними постоянную связь. Авиарейсы из краевого центра выполняются в японские города Токио и Ниигата в штатном режиме.

 

Пресс-атташе посольства РФ в Японии Сергей Ясенев сообщил РИА «Новости», что в Японии находятся более тысячи российских граждан, которые там работают по контракту, а также члены их семей. Кроме того, по оценкам Российского союза туриндустрии, в день землетрясения в Японии находилось порядка 1500 россиян, который прибыли туда с различными целями.

 

По сообщению МИД РФ, 13 марта в город Сэндай (префектура Мияги), находящийся в наиболее пострадавшем от землетрясения районе, где отсутствует телефонная связь, направлены консульские сотрудники, имеющие аппарат спутниковой связи для передачи экстренной информации. Номера их телефонов: +81-80-3546-6203, +81-90-8518-6628.

 

В посольстве РФ в Токио круглосуточно работают телефоны горячей линии: +81-3-3583-4297, +81-3-3583-4224, +81-80-3175-2170.

 

11 марта компания «Мобильные ТелеСистемы» cообщила, что в связи землетрясением в Японии компенсирует расходы на связь своим абонентам, находящимся в этой стране. Нулевая тарификация для абонентов МТС в Японии была введена с момента объявления до 13 марта 2011 г. включительно и предусмотрена для звонков и SMS в любом направлении. Потраченные средства будут компенсированы абонентам после поступления информации о расходах от роумингового партнера.

 

В связи с трагедией Япония вынуждена прервать свое участие в международных выставках. Как рассказал RATA-news куратор российского направления Международного департамента JNTO Валентин Шестак, был закрыт японский стенд в последний день работы ITB в Берлине 12 марта. В тот же день была свернута экспозиция на выставке «Интурмаркет» в Москве, где Японии принимает участие впервые. Отменена назначенная на 15 марта презентация в Санкт-Петербурге, в которой планировали принять участие 15 туроператоров по Японии. Не откроется и японский стенд 16 марта на MITT. (Ирина Тюрина, RATA-news)

 
 

 

Еще материалы этой рубрики:

 
 

Читайте также в этом номере:

 
 
 
 
 
Корал промо
Visit Japan - тренинг
Питер тур Паринова 14.12
 

 
Говорят профессионалы
 
«Мы первые, кто предложил российским туристам отпраздновать Новый год в Назарете»
Анастасия СТАРИКОВСКИ
Hotel Ramada Nazareth
директор международных продаж
«Назарет – одно из самых святых мест в мире, здесь вырос Иисус Христос. В городе много церквей, например, потрясающе красивый храм Благовещения с уникальной мозаикой, изображающей Мадонну с младенцем. Атмосфера в городе в период новогодних и рождественских праздников особенная»
«Устраивая массовую раздачу сувениров, экспоненты сами привлекают на стенды нецелевую аудиторию»
Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT
директор
«Выставка – затратная вещь, так поставьте на эти три дня профессионалов, которые могут нормально отвечать на вопросы, давать нужную информацию. Только в этом случае есть вероятность, что посетители станут вашими партнерами»
«Посещение отраслевой выставки профессиональными игроками не утратило актуальности»
Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT
директор
«Выставки отражают состояние рынка в целом. Рубль падает, туристов стало меньше. У нас перегрет рынок, количество агентств, туроператоров явно избыточно. Понятно, что они открывались в жирные времена, но сейчас ситуация изменилась»
«В турбизнесе очень много неконтролируемых рисков»
Елена ВОРОПАЕВА
Олимп Консалт
директор
«Основная причина продажи бизнеса не изменились, а стоимость сильно снизилась – 10-11 лет назад средняя цена агентства была порядка 2-3 млн рублей, с тех пор они дешевели на 10-15% ежегодно, и сейчас, по сути, продаются по стоимости мебели и оргтехники. Средний чек – около 600 тыс. рублей»
«У отельеров есть привилегия – работать 24 часа в сутки»
Корнелия БРИНКМАН
Marriott Novy Arbat, Courtyard City Center
генеральный менеджер
«Не все молодые люди готовы отказаться от вечеринок с друзьями ради внепланового заезда, причем обращаться с клиентом как с единственным, даже если он сегодня трехсотый по счету заселяется. Этому нужно учить. Поэтому много внимания уделяем стажерам, делаем ставку на них»
«У нас в префектуре Тоттори можно увидеть настоящую Японию»
Дина ДЕРГУНОВА
Frigate Aero Tours
директор по туризму
Отели, открытые иностранцами, востребованы еще и потому, что многие гости Японии сталкиваются с языковой проблемой: в маленьких городках сложно с английским. Москвичи не ожидают встретить россиян и обычно интересуются, как мы сюда попали. Но больше всех удивляются сами японцы
«Российские турагентства выкупают блоки мест на круизы в Арктику и Антарктику»
Марина ВЛАСОВА
Poseidon Expeditions
генеральный директор
Сейчас, кстати, самое время предлагать такие круизы. Еще несколько лет назад клиенты удивлялись, когда мы в ноябре говорили, что мест на Новый год в Антарктику уже нет. А сегодня российский рынок привык, что эти путешествия нужно бронировать за год-полтора
«Приход Hilton в регионы заставляет встряхнуться местные гостиницы»
Владимир ИЛЬИЧЕВ
Hilton Worldwide в России и СНГ
управляюший директор по развитию
Не скрою, мы подталкиваем туристов к прямому бронированию на наших сайтах. Ведь при обращении к онлайн-сервисам участники программы лояльности бонусных баллов не получают. К тому же, на наших официальных ресурсах цена на 2-3% ниже
«Ключевой тренд рынка хостелов – стирание границ между форматами»
Наталья РОЗЕНБЛЮМ
Top Hotel Experts
управляющий партнер
О каком бы населенном пункте ни шла речь, для развития хостелов там изначально должна быть и деловая, и туристическая жизнь. Если в город едут только в командировку, то люди ограничиваются старыми гостиницами и общежитиями
«Инфофлот» – это супермаркет, который предлагает более 3 тысяч речных и морских круизов
Андрей МИХАЙЛОВСКИЙ
«Инфофлот»
гендиректор
У нас более 6 тысяч агентств по всей стране. Думаю, достичь такого результата удалось, потому что мы сами начинали как агентство, нам знакомы все трудности, которые стоят на этом пути. Соответственно мы знаем способы их преодоления
«Отель к открытию мы собирали, словно дебютантку на бал»
Светлана МИХАЛЕВСКАЯ
Holiday Inn Express Moscow Paveletskaya
генеральный менеджер
В стандартах бренда Holiday Inn Express прописан принципиально новый формат сервиса. Например, у нас нет разделения на офисные функции и работу в сфере F&B. То есть, любой сотрудник должен уметь и заселить гостя, и кофе ему налить, и суп разогреть
«Чемпионат мира по футболу – отличный шанс для развития въездного туризма в России»
Сергей ВОЙТОВИЧ
«Свой ТС»
директор
На второй неделе ноября: стартует 7 ноября в Лиме, далее 9 ноября Буэнос-Айрес, 10 ноября Монтевидео и 14 – Сан-Пауло в Бразилии. Мы сможем представить местным туроператорам программы и пакеты для туристов и болельщиков, рассказать об облегченном порядке въезда в нашу страну по паспорту болельщика (Fan Id)
«О Японии стали чаще говорить в позитивном контексте, и это идет на пользу туризму»
Айри МОТОКУРА
московский офис JNTO
директор
Сейчас на сайтах операторов не так много пакетных туров в Японию, если сравнивать с объемом предложений по другим азиатским странам. Но если турфирма готова сделать хорошие турпакеты, мы разделим с ней рекламный бюджет. В этом году уже провели совместную рекламную кампанию с дальневосточными операторами
«Электронная путевка практически готова, часть ее функционала начнет действовать в 2018 году»
Игорь КОЗЛОВ
Комитет ассоциации «Турпомощь» по инновациям
руководитель
Скорее всего, электронная путевка будет БСО. И пункт в проекте постановления правительства – остается. Однако для этого нужно будет пройти очень большой путь по переработке технологической и нормативно-законодательной части электронной путевки. Так что, вряд ли это случится в 2018 году
«Выхода из кризиса можно ждать долго, а сменить обстановку и отдохнуть людям хочется сейчас»
Яна МУРОМОВА
«Анекс тур»
заместитель генерального директора
Агенты, которые уверены в себе, умело взаимодействуют с туристами, воспользуются множеством предложений со стандартной и повышенной комиссией и будут зарабатывать. Агенты, самая сильная сторона которых – скидки, а не знания и профессионализм, такой продукт реализовать не смогут
«Надо не противостоять глобальным конкурентам, а использовать их потенциал»
Тарас КОБИЩАНОВ
«Русский Экспресс»
генеральный директор
«К ним приходит клиент и говорит: вот здесь, в условном «Букинге» есть по хорошей цене отель, вот в другой системе – по выгодной цене билет. Нужен еще и трансфер и экскурсии, нужна страховка. Надо помочь с открытием визы. Формально агентства не могут сами составить пакет из отдельных услуг, не нарушив законодательство»
«Наши круизы по сибирским рекам уникальны, но мы всего лишь вспомнили хорошо забытое старое»
Михаил КОРНЫШЕВ
«Ника»
исполнительный директор
В любых круизных презентациях карта России всегда начинается с Калининграда, а заканчивается в Перми. Я каждый раз тяну руку, чтобы спросить: а где следующий слайд – реки от Урала до Дальнего Востока? И все смеются. Потому что знают, что рек там очень много, а вот судов почти нет и работать сложно
«Главная ошибка владельцев загородных объектов – когда личные интересы важнее рентабельности бизнеса»
Антон БАСИН
«Фанталис»
Исполнительный директор
На берегу ставить баню нам не разрешили. Тогда мы срубили плот, зарегистрировали его как плавсредство. Представляете, сидите вы на бережку, и вдруг по озеру к вам из темноты неслышно выплывает реальная баня, освещенная фонариками. Впечатление – незабываемое. Да и окунаться после парилки в чистейшее озеро – особое удовольствие
«В Sport Inn Hotel нам повезло с уникальной инфраструктурой, за которую мы и уцепились»
Александр ЕЛИСЕЕВ
Sport Inn Hotel

Успешность проектов в Сочи зависит от того, насколько удастся консолидировать усилия гостиниц. Мы, например, 26 мая, пока не начался горячий сезон, планируем провести волейбольный матч для отельеров и компаний-партнеров – организаторов экскурсий, туров и т.д. Неформальное общение – хороший путь для решения бизнес-задач
«Семейную атмосферу отеля должны ощущать не только гости, но и сотрудники»
Павел ЙИНДРА
Marriott Moscow Tverskaya 4*
генеральный менеджер
И еще один момент, о котором почему-то иногда забывают: чтобы люди работали с душой, их нужно хорошо кормить. Мы не просто уделяем особое внимание качеству питания для сотрудников, но и регулярно устраиваем «вечеринки для своих». И шеф-повар специально готовит что-нибудь вкусненькое – побаловать коллег
 
Консультации РАТА-новости
 
 
 
 
Rambler's Top100

Rambler's Top100