Алеан с 21 июля
 
Греция
 
 
 
Австрийская рабочая встреча для профессионалов турбизнеса: идет регистрация!
 
 

ПУТЕШЕСТВИЯ RATA-news

 
 
PAC с 19 июля
 
 
Сайпан  по 31 августа
 
 
Грекотель бартер с 17.02
 
АРХИВ RATA-news
Предыдущий год
Предыдущий месяц
Июль
Следующий год
Следующий месяц
пнвтсрчтптсбвс
27282930123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
 
Метрополь - Туры на Байкал Грекомания с 1 сентября  www.travelnn.ru 
 
 
Главная№3508Латвия и Литва – отдых без суеты

Латвия и Литва – отдых без суеты


В рамках выставки «Интурмаркет» представители Латвии и Литвы рассказали о тех возможностях, которыми могут воспользоваться россияне, если решат отдохнуть у берегов Балтийского моря. Презентация была организована Балтийским отделением РСТ.

 

Представитель Латвийского агентства по развитию туризма Анита Приедите уверена, что россиянам будут интересны события, связанные с выбором Риги культурной столицей Европы. Гостей латвийской столицы ожидает разнообразная программа, которая включает более 200 мероприятий, запланированных на весь год. Причем, и это г-жа Приедите подчеркнула особо, большую часть из них зрители могут посетить бесплатно.

 

В течение всего года будет работать экспозиция «Янтарь в кругах времен», которая рассказывает о балтийском солнечном камне. До конца апреля можно будет обобщить для себя различные свидетельства о Первой мировой войне, посетив выставку «1914». В парке Эспланады, напротив памятника Райнису, в начале мая откроется бюро оргкомитета «Рига-2014», сотрудники которого проинформируют о новостях года культурной столицы Европы. Одним из масштабных событий станет Детский европейский карнавал с шествием масок, музыкальными представлениями и кукольными спектаклями. Он пройдет 1 июня. Все подробности культурной программы зафиксированы на сайте.

 

Сигулда – полноправный участник этого проекта. В городе, который, кстати, пользователи интернета поставили на третье место по красоте в Европе, также намечено немало интересного – празднование дня солнцестояния, оперный фестиваль, световые инсталляции. Самый притягательный объект в окрестностях Сигулды – национальный парк долины реки Гауя. Помимо лицезрения уникальных природных красот парк предлагает гостям приобщиться к древней истории Латвии и посетить городища, каменные замки, водяные и ветряные мельницы. Любителей экстремальных развлечений с распростертыми объятиями примут в вертикальном туннеле «Аэродиум», где они в полной мере ощутят все прелести свободного полета, и на саночно-бобслейной трассе, по которой можно прокатиться и зимой, и летом.

 

Латвийская компания Meeting Tour впервые представляет российскому туррынку свои услуги. По словам директора Иветы Кравале, стратегическими направлениями ее работы являются отдых, бизнес и здоровье. Первое – это еженедельные туры выходного дня, круизы по Балтийскому морю, индивидуальные и сборные экскурсионные программы, размещение на морском берегу в Юрмале и Лиепая. Второе – это безупречная организация деловых мероприятий, посещение выставок. Третье – это лечебно-оздоровительные поездки и для клиентов российских турфирм, и для сотрудников тех предприятий, которые заботятся о благополучии и добром здравии своего трудового коллектива.

 

Литву на презентации представляли компания из Вильнюса Vilnius Travel Cervice и Superkeliones.lt из Каунаса. Директор вильнюсской фирмы Марина Вирбале отметила, что с Россией они успешно работают девятый год. Российские туристы уже оценили качество их пляжных туров в Палангу, Швентои и на Куршскую косу. Не раз гости пользовались услугами компании, отправляясь на лечение и оздоровление в Друскининкай, Бирштонас и Алитус.

 

Прекрасной новинкой предстоящего сезона станет возможность отдохнуть и восстановить силы в конкурирующем с лучшими западноевропейскими образцами спа-центре SpaVilnius в городе Аникщяй. Под одной крышей здесь сосредоточены гостиница 4*, великолепный спа-центр и бассейн с минеральной водой, ресторан с террасой, детская игровая комната и оборудованный по последнему слову техники конференц-зал. Собственно и сам Аникщяй новичок на российском туррынке. А между тем это один из самых богатых латвийских городов с точки зрения достопримечательностей, музеев и памятников природы. Здесь стоит посетить уникальный музей коня, прокатиться в вагончике исторической узкоколейной железной дороги, построенной больше 100 лет тому назад, продегустировать аникщяйские вина, заняться активными видами отдыха.

 

Для директора компании Superkeliones Удриуса Армалиса сейчас приоритетны два проекта, и оба связаны с российско-литовской историей. Один из них так и называется – «Практические занятия по истории России. 1800-1915 года». Школьники не только познакомятся с Вильнюсом и Каунасом, но и посетят Ковенскую и Динабурскую крепости, имеющих прямое отношение к событиям Первой мировой войны, столетие с момента начала которой отмечается в этом году. С увлечением рассказывал г-н Армалис о возможности путешествия по старой российской почтовой дороге из Санкт-Петербурга в Варшаву. Для ее обслуживания в 30-х годах XIX века была создана мощная инфраструктура – почтовые станции, дома для охраны и прочее. Увидеть все это, проехать хотя бы часть пути на почтовой тройке дорогого стоит. Тур этот так и называется «Карета, лошади, дорога».

 

Любовь Булгакова, RATA-news

 
 

 

Еще материалы этой рубрики:

 
 

Читайте также в этом номере:

 
 
 
 
 
Корал Россия
Дельфин 05.07
Visit Japan тренинг
 


 
Говорят профессионалы
 
«Люди хотят ездить по своей стране и будут это делать независимо от ситуации»
Илья КОСТРИКИН
«Магазин путешествий»
директор
Мы – та шоколадка, которая лежит в магазине возле кассы, и ее купят даже в кризис. Неправильно думать, что дешевые туры по стране выбирают только бедные люди. Среди наших клиентов большая доля тех, кто уже побывал во многих странах. И они едут по России не потому, что это дешево, а потому что интересно
«Во многих нетуристических регионах России нас ждут настоящие открытия»
Лариса ФЁДОРОВА
Виадук Тур
директор
Сами регионы часто не понимают свои главные ценности и предлагают на редкость стандартные неинтересные экскурсии – главная площадь, горсовет, памятник Ленину. Поэтому правильно делают руководители тех городов и областей, которые привлекают экспертов из турбизнеса для профессиональной оценки туристических возможностей
«Наши студенты во многом дадут фору выпускникам профильных вузов»
Алексей БАРЫШЕВ
московский экономико-технологический колледж № 22
директор
Cтуденты проходят практику уже со второго курса. И она не ограничивается одной-двумя неделями и написанием курсовой работы – ребята трудятся месяцами. Многие еще и каждое лето по собственной инициативе работают в отелях и ресторанах, набираются опыта. За лучшими из них работодатели выстраиваются в очередь
«Предпочитаю иметь дело с турбизнесом, а не с прямыми клиентами»
Илья ЩУЧКИН
гостиница «Французский квартал»
генеральный директор
«Иногда достаточно просто выслушать людей, чтобы найти новые источники дохода или экономии»
Алена ЕНОВА
«Мозаика хостел»
руководитель
Нам было важно создать в хостеле особую атмосферу, ведь именно за ней люди едут в Петербург. В рамках хостела это сделать проще, потому что если в отеле люди живут сами по себе, то у нас они могут пообщаться с такими же туристами, завести новых друзей. Наша задача как собственников это удовольствие монетизировать.
«Сельский туризм бывает настоящий, самобытный, но в большинстве случаев он, к сожалению, шашлычно-водочный»
Светлана ПАНТЮХИНА
проект «Искры надежд для российских деревень»
эксперт
Айсула Такина из крошечной деревни Иодро, творит настоящие шедевры, создала уникальную коллекцию одежды, стала победителем многих конкурсов. Сегодня во всех сувенирных лавках и магазинах Алтая можно найти изделия из войлока, кости, керамики, дерева, изготовленные местными мастерами. Эти вещи дороже, чем обычная сувенирная штамповка, но они того стоят
«Наконец-то у агентств есть время и желание заниматься дорогим продуктом»
Екатерина ФЕДОРОВА
«Карлсон Туризм»
генеральный директор
Мы понимали, что определенная категория туристов не захочет менять своих привычных планов и по-прежнему намерена отдыхать за рубежом. И в тот момент, когда на рынке повисла пауза, мы выставили в продажу дорогие виллы, эксклюзивные предложения на островах. Это сработало
«Мы поддерживаем уральские туристические события, чтобы стимулировать развитие этих проектов, а значит и всего региона»
Эльмира ТУКАНОВА
Центр развития туризма Свердловской области
директор
Нас волнует, чтобы могли заработать и другие представители индустрии гостеприимства региона. Нам важно, как влияет тот или иной праздник, фестиваль на развитие туризма в муниципалитетах. Увеличиваются ли налоговые поступления в бюджет? Заполняются ли гостиницы, турбазы, санатории? Растет ли посещаемость музеев, спрос на экскурсионное обслуживание?
«Нишевым туроператорам надо серьезно перестраивать свою работу»
Артур МУРАДЯН
«Спейс Трэвел»
генеральный директор
90% объединений в российском турбизнесе распадаются из-за мелких разногласий, причем нередко на уровне менеджеров. Я вообще перестал надеяться на возможное объединение с кем-то по продукту. Жаль, конечно, но и слияние – не панацея. Важнее чувствовать ситуацию на рынке и понимать, как развиваться дальше
«Московские гостиницы преуспевают не благодаря, а вопреки»
Константин ГОРЯИНОВ
Marriott Royal Aurora
генеральный менеджер
В таком мегаполисе, как Москва, появление дополнительных трехсот-пятисот номеров в течение года, рынок, как правило, не замечает. В столице ни один отель не пострадал от якобы переизбытка предложения в сегменте класса люкс. Потенциал столицы колоссален
«В ушедшем году спрос на Шпицберген показал буквально взрывной рост»
Тимофей РОГОЖИН
Центр арктического туризма «Грумант»
директор
А еще мы убрали все неудобства и страшилки, из-за которых многие россияне не решаются на арктический круиз. Главная из них – что большинство круизов проходит на иностранных языках. Мы считаем, что русские гиды на судне – это очень важно, как и более насыщенная программа, прямой чартерный перелет из Москвы. И то, что не нужна виза
«Чтобы выжить, агентствам нужно сократить расходы, сохранить коллектив и досконально изучить российские курорты»
Алексан МКРТЧЯН
«Розовый слон»
директор
Нельзя свести всё только к путешествиям по своей стране. Мир большой, люди хотят его познавать. А представители нашей отрасли еще и хотят учиться, чтобы повышать уровень сервиса здесь. Я считаю, что нужно поддерживать все виды туризма, в том числе и выездной, потому что в нем трудятся десятки тысяч россиян, а операторы и агентства платят налоги в России
«В кризис каждая компания ищет свой путь»
Дмитрий ШЕВЧЕНКО
ICS Travel Group
генеральный директор
Абсолютно точно рынок будет активно переориентироваться. Конечно, в России купальный сезон ограничен, зато есть устойчивая традиция вывозить детей к морю, люди продолжат ей следовать. Значит, надо искать бюджетный продукт с морем и теплом, рассчитанный на российского потребителя с его нынешними возможностями
«Беларусь гораздо ближе к Европе, чем кажется»
Дмитрий ФОМИНЦЕВ
«Туртранс-Вояж»
генеральный директор
Самое важное преимущество наших экскурсионных туров – гарантированные выезды и глубина продаж. Для многих важно, что место в автобусе можно выбрать прямо на сайте во время бронирования. И хотя направление безвизовое, и даже загранпаспорт не нужен, группы набираются часто за месяц и более до выезда
Спровоцируют ли новые гостиничные правила повышение цен на услуги размещения
Геннадий ЛАМШИН
Российская гостиничная ассоциация
президент
В новой редакции не упоминается военный билет, поскольку теперь у всех военных есть паспорт. Мы хотели добавить в список заграничный паспорт, чтобы те, кто вылетает за рубеж и транзитом останавливается, например, в Москве или Петербурге, могли не возить с собой еще и российский. Но ФМС и МВД выступили против
«Въездной туризм поддержало именно то, что Москва оказалась реально недорогим городом для европейцев»
Марина ЛЕВЧЕНКО
«Тари-Тур»
гендиректор
Как только в Великобритании ввели дактилоскопию для получения туристической визы в Россию, англичане стали отказываться от поездок, не желая тратить время на посещение консульства. Британские группы из 50 человек быстро сократились до 20. Партнеры нам так и сказали – дело в "пальцах"
«Чем круче джип, тем дальше идти за трактором»
Александр ЧЕРНЮК
«Команда Ex-Pro»
директор
Туристов, как из России, так и из-за рубежа, восхищает Монголия. Это ландшафты, которые меняются каждый час, это верблюды, яки, крупная рыба, национальный колорит, очень доброжелательные местные жители. Поражает резко-континентальный климат – с утра может быть +47 градусов, а к вечеру выпасть снег
«В России 95% заявлений на визы поступают из городов, где уже есть визовые центры»
Прабудда СЕН
VFS Global
руководитель в России и странах СНГ
С нашей помощью биометрические данные сдали уже более 25 миллионов человек. Как видите, у нас колоссальный опыт. И мы, конечно, сделаем все возможное, чтобы введение биометрии в России прошло максимально безболезненно – и для заявителей, и для турбизнеса. VFS Global заинтересована в этом не меньше, чем вы
«На рынке детского отдыха никакого кризиса нет»
Александр АНИСИМОВ
«Лидерлайф Турс»
коммерческий директор
Некоторые родители через месяц-два после возвращения ребенка из лагеря уже покупают путевку на следующее лето – чтобы занять место в интересующей смене. Мы даем существенные скидки на раннее бронирование и агентам, и прямым клиентам. Из-за специфики продукта предлагаем гибкие условия по оплате
«Каждый кризис дает алтайскому туризму новый шанс»
Сергей ПЛОТНИКОВ
«Алтайское туристическое бюро»
директор
Есть надежда, что кризис серьезно обновит ряды турбизнеса. Любители и непрофессионалы, спонтанно открывшие турфирмы для жены или дочери, уйдут с рынка, что уже происходит. Либо жизнь заставит их стать профессионалами. Скидочная политика тоже должна уйти в прошлое
 
Консультации РАТА-новости
 
 
 
 
Rambler's Top100

Rambler's Top100