Калуга

Валь Гардена – часть кругосветки Sella Ronda

Продолжаем рассказ о горнолыжном курорте Валь Гардена, куда группа российских журналистов была приглашена московским представительством Национального агентства по туризму Италии (ЭНИТ) и консорциумом Dolomiti Superski.

На следующий день нам предстояло совершить путешествие по знаменитой «кругосветке» или как ее еще называют «карусель». Проходит маршрут по четырем долинам – Val Gardena, Alta Badia, Val di Fassa и Arabba. Рассчитан он на один день. Общая протяженность – 40 км. Преодолевать его можно в две стороны – по часовой стрелке или против нее. Валь Гардена входит в маршрут «кругосветки» Селла Ронда (Sella Ronda). Как считают многие опытные лыжники и специалисты – это лучшая ее часть. Здесь самые протяженные и ухоженные трассы, большие перепады высот, превосходное обслуживание. Постоянно работают снежные пушки. Вместе с прилегающим к ней районом Альпе де Суиси к услугам туристов более 175 км самых разнообразных горнолыжных спусков, на любой вкус. Для лыжников, которые любят разнообразное катание, этот вариант – просто находка. Здесь можно ни разу не проехать по одной и той же трассе, причем, к концу дня вернуться в исходную точку, где и начиналось путешествие. И еще – самыми различными путями можно попасть не только на трассы своего курорта, но и всех прилегающих. «Кругосветка» – это своеобразный вызов себе, ведь путь неблизкий и надо успеть до закрытия подъемников вернуться в свою долину. Конечно, ничего страшного, если вы переоценили свои силы или увлеклись спусками других долин, домой можно добраться и на автобусе, он курсирует между поселками. Правда, вечером интервалы движения увеличиваются, а поездка на такси из одной долины в другую через перевал обойдется недешево.

Общая длина маршрута против часовой стрелки – 38,5 км (минимальная протяженность трасс – 23 км). На указателях он показан зелеными стрелочками (фото).

Эта часть более легкая в плане перепадов высот, а в некоторых местах горнолыжникам приходится даже вспоминать о навыках катания на беговых лыжах. Не все это любят. Особенно тяжко приходится сноубордистам, поэтому они преимущественно выбирают путешествие по часовой стрелке, то есть по оранжевым стрелочкам. «Оранжевый» путь тянется на 36,5 км. Трассы здесь более разнообразные, есть и достаточно сложные. Однако всегда существуют пути объезда черных трасс, правда, надо помнить, что они удлиняют маршрут. Опытный лыжник способен преодолеть полный круг без остановок часа за три. Мы же на путешествие по всем долинам по часовой стрелке потратили целый день (фото). Предводимые Диего Клара, мы успешно справились с задачей и до закрытия подъемников вернулись в Валь Гардену.

Несколько слов об истории долины. Первое упоминание о ней появилось в исторических хрониках в 999 году, когда баварский граф Отто фон Андекс передал в пользование епископу Готтшалку «лес в Валь Гардене». Из слияния древней кельтской культуры племен «рэтер», исторически населявших эти места, и древнеримской культуры появился ладинский язык. Он распространился достаточно широко еще в первом веке нашей эры. И по сей день для большей части местного населения ладинский язык является родным. Сегодня примерно 20 тысяч человек говорят на нем.

Ладины – великолепные ремесленники, их традиционные занятия – резьба по дереву и плетение кружев. В сувенирных магазинах можно приобрести прекрасные деревянные скульптуры и кружева, выполненные славными мастерами. С VIII века сохранились две художественные школы – в Ортизеи и в Сельва-Гардене. Каждый год 1-3 сентября проходит фестиваль искусств Гардены – около 60 резчиков (все они жители долины) выставляют свои шедевры. Самые замечательные деревянные скульптуры, выполненные в старинной манере, можно увидеть в Музее Валь Гардены.

До 1918 года Валь Гардена входила в состав Австро-Венгрии, поэтому широко распространен здесь и немецкий язык, хотя государственным является итальянский. Даже на географических картах все названия (населенные пункты, вершины, перевалы) представлены в двух вариантах. После Первой мировой войны старые австрийские земли, вошли в состав Италии. Поэтому здесь сочетаются австрийский колорит и итальянский темперамент. (Алла Добровольская, специально для RATA-news)

Продолжение следует

Версия для печати