Визы, РСТ, Россия, Заграница, Транспорт, Волонтерство, Туризм и закон, RTN Tech, Туристам,
Главные новости

Средний класс отложил запланированные поездки в Японию

07:49, 19 января 2015

Операторы, работающие с Японией, по итогам минувшего года отмечают падение продаж от 15 до 60 процентов по сравнению с 2013 г. Основное сокращение японского рынка идет за счет среднего ценового сегмента. Дорогие люксовые туры остаются востребованными, как и относительно дешевые поездки. Недельное путешествие в страну обойдется туристу от $2 тыс., не включая перелет.

Так как страну посещают больше индивидуальные туристы, группы собираются только в пики сезона: на майские, цветение сакуры, красные клены. В прошедшем году глубина продаж доходила до полугода на высокие весенние и осенние даты, сейчас она снизилась примерно до одного-двух месяцев. Россияне стараются сразу заплатить за тур, что особенно было заметно в конце года, когда курс доллара чуть снизился, либо откладывают оплату в ожидании более выгодного курса.

Стоимость авиабилетов в Японию из Москвы в Токио и обратно составляет в среднем 40 тыс. руб., поэтому россияне экономят за счет понижения уровня отелей, количества экскурсий и развлечений в программе. Операторы идут навстречу, разрабатывают специальные эконом-туры, включающие размещение и минимальный набор услуг. Туристам, которые не могут позволить себе услуги гида, планируют поездку по дням, подробно расписывая весь маршрут – с картой отелей, ресторанов, экскурсионных объектов.

На этот год игроки, в основном, откажутся от блочных групповых авиабилетов, потому что в прошлом понесли финансовые потери. Причины две: наличие более дешевых, чем блочные, билетов в свободной продаже от самих перевозчиков и необходимость расплачиваться с авиакомпаниями по растущему курсу доллара. К тому же большинство «японских» туристов предпочитают самостоятельно приобретать билеты, удобнее это и агентствам, берущим билеты напрямую у авиакомпаний.

С визовыми проблемами операторы столкнулись преимущественно в Санкт-Петербурге. В ушедшем году там практически без исключений вызывали заявителей на собеседование. Возможно, это связано с тем, что питерское консульство, в отличие от московского, не проводит интервью по телефону. К основному списку японцы также запрашивали дополнительные документы, на 3-4 дня задерживали выдачу паспортов. В Москве подобная тенденция проявилась в гораздо меньшей степени. Для справки: питерское консульство ежегодно выдает порядка трех тысяч японских виз, в то время как столичное – 30-40 тыс.

Опрошенные RATA-news эксперты сходятся в том, что будущее направления целиком зависит от колебаний курса доллара: если он даже не снизится, а хотя бы стабилизируется, турпоток в Японию, скорее всего, вновь начнет расти.

 

 

Сергей Алексеев, «Фрегат Аэро» (Владивосток): «Общий спад по 2014 году составил порядка 60%. Из нашего региона зимой туристы едут в Японию, в основном, на горные лыжи. Популярны также комбинированные туры. Например, после катания на лыжах люди продолжают отдых в Индонезии, Таиланде, Сингапуре, на островах Сайпан, Гуам.

На новогодние каникулы стоимость авиабилетов в Токио, купленных в ноябре у авиакомпаний «Аэрофлот» и «Сибирь», доходили до 40 тыс. рублей. Ближе к дате вылета цена снизилась до 24 тыс. От нас в Токио также ходит паром, билет стоит $400.

Жители региона уже понимают, что Япония не столь дорогое направление, если путешествовать в провинциях, где цены гораздо доступнее, чем в Токио и Осаке. Надеемся, что к весне ситуация стабилизируется, уже обговариваем минимальные расценки с партнерами».

 

Наталья Дальбинова, Oriental Discovery: «Мы предлагаем разные варианты туров стоимостью в среднем от $1,5 тыс. до $3 тыс. на человека. Желающие сэкономить берут отели 2-3* в групповых турах, из экскурсий – только обзорную по Токио. Те, кто привык к «пятеркам» и насыщенной программе, не идут на понижение уровня. А средний класс просто не поехал, отложив свои японские планы. Не исключено, что в следующем сезоне, когда курс доллара, надеюсь, стабилизируется, мы увидим волну отложенного спроса, как это было после аварии на АЭС «Фукусима-1» в 2011 г.

Часть блочных мест на JAL у нас пропала. В следующем году полетим на их регулярных рейсах: перевозчик, вроде бы, собирается давать скидки и на высокие даты».

 

 

Наталья Езерская, «Мандарин» (Хабаровск): «Осенью спад направления сократился с 34% в целом году до 15%: люди все же поехали на клены, хотя и в меньшем, чем обычно, количестве. Сейчас туристы выкупают туры всего на 2-3 недели вперед. Общий спад обусловлен повышением стоимости перевозки между Хабаровском и Токио. С прошлого года от нас летает только авиакомпания «Сибирь», которая держит довольно высокие цены – от 35 тыс. руб., хотя лететь всего 2,5-3 часа. За эти деньги от нас можно долететь до Сингапура, Таиланда, островов Индийского океана. На Новый год цена авиабилета в эконом-классе доходила до 70 тыс. руб.

В 2013 году, благодаря конкуренции между «Аэрофлотом» и «Сибирью», стоимость перелета начиналась от 9 тыс. руб. Тогда люди выбирались в Японию на выходные, устраивали там корпоративы».

 

Ренат Камалов, «Неотур» (Петербург): «Заявки на сентябрь, большую часть ноября шли неплохо, но на конец ноября и декабрь запросы почти прекратились. Из-за скачков курсов валют люди стали осторожничать, что фактически привело к падению спроса на 40-50% по сравнению с прошлыми годами. За неделю до новогодних праздников пошли запросы на конец марта, апрель, май: туристам традиционно интересны цветение сакуры и майские праздники.

В последние месяцы усложнилась ситуация с визами. К стандартному пакету документов стали запрашивать дополнительные выписки и справки, подтверждающие финансовую состоятельность клиента, вплоть до предоставления чека из банкомата. Раньше с таким не сталкивались. Также увеличились сроки оформления виз».

 

Елена Коханова, «Фудзи трэвел»: «Падение продаж на новогодние праздники составило 80%. Зато выезды на сакуру и первую майскую декаду бронируют на 50% лучше, чем годом ранее, выросла по ним и глубина продаж. Второй год ставим наш авторский тур на цветение глицинии, совпадающее с майскими праздниками. В прошлом сезоне на этот тур набрали туристов в два раза больше ожидаемого. В этом году по просьбам клиентов сделали более комфортные мини-группы по 6-8 человек.

Россияне, имеющие профессиональный интерес к Японии или связанные с ней хобби, к примеру, ландшафтные дизайнеры, бизнесмены, спортсмены, посещают страну, несмотря на колебания курсов валют. Недельный тур на сакуру обойдется в $2,5 тыс. на человека без перелета при двухместном размещении в отеле 4*».

 

Людмила Курепина, «Туроператор Варварка Тревел»: «Меньше стали заказывать высокобюджетныe туры от 10 тыс. у.е. на человека. В этом ситуация похожа на период после событий в Фукусиме четыре года назад.

Осенью «Аэрофлот» и JAL до последнего момента свободно предлагали билеты по низким тарифам, и это на высокие «кленовые» даты. Мы вынуждены были отказаться от заранее проплаченного блока, так как цена групповой перевозки оказалась на 10 тыс. рублей выше розничной. В итоге потеряли ощутимые средства на депозите, а туристов отправляли по индивидуальным тарифам от 35-40 тыс. руб. Не планируем больше брать блоков у «Аэрофлота», а у JAL на пиковые мартовские и апрельские даты забронировали меньше мест, чем год назад».

 

 

Анастасия Меньшикова, «Японские сезоны» (Петербург): «С конца декабря проявился интерес к весенним турам, пошли предварительные запросы на будущую осень. Некоторые индивидуалы бронируют поездки сейчас, другие надеются на укрепление рубля в новом году.

У нас в городе практически всех клиентов теперь вызывают на личное собеседование, дополнительно требуют справку с работы, выписку с банковского счета, копию трудовой книжки и даже чек из банкомата, чего ранее не бывало. И прежде крайне редко вызывали на собеседование по турвизам. Особенно пристальное внимание уделяют возвратным клиентам, их у нас около 20%. Судя по всему, россиян, выезжающих в страну 2-3 раза в год, подозревают в незаконном ведении бизнеса в Японии.

Принимающие партнеры к нам лояльны: например, не удалось собрать группу, так они оставили групповую цену всего для одного туриста».

 

Ирина Серганова, «Квинта тур»: «В ноябре спрос на японские туры был на 20% выше прошлогоднего. Связано это с тем, что страна довольно дорогая, средний тур обходится от 3-4 у.е. на человека. Поэтому японский рынок, как и другие люксовые направления, например, острова Индийского океана, не настолько сильно просел, как многие страны.

Но будущей весной, не исключаю, можем столкнуться с заметным снижением объемов. Уже сейчас поездки на цветущую сакуру бронируют менее активно, хотя обычно к декабрю на март-апрель выкупали порядка 30% таких туров».

 

Ольга Харленок, JTB Russia: «В ушедшем году были востребованы бюджетные туры: клиенты сокращали расходы за счет понижения уровня отелей, меньшего количества экскурсий. Или брали групповую экскурсию с англоговорящим гидом: так выходит намного дешевле, чем с заказом русскоговорящего гида по индивидуальной программе. Период с сентября по ноябрь прошел хорошо. В прошлом году больше, чем в 2013, поступило заказов на корпоративные поездки. Корпоранты активно планируют выезды и на январь, февраль.

Сейчас Япония выглядит привлекательным направлением, особенно на фоне Европы с ее подорожавшей валютой».

 

Наталья Панферова, RATA-news

Обсудить в telegram

вам может быть интересно