Визы, РСТ, Россия, Заграница, Транспорт, Волонтерство, Туризм и закон, RTN Tech, Туристам,
Главные новости

Туризм в Японии восстанавливается быстрее прогнозов

08:07, 19 декабря 2011

Совет по туризму UNWTO (WTTC) подготовил очередной отчет о состоянии туриндустрии в Японии после разрушительного землетрясения и цунами. Этот, уже третий, доклад оказался гораздо оптимистичнее двух предыдущих.

Во второй половине 2011 года в туриндустрии Японии наметилась довольно серьезная тенденция восстановления въездного турпотока. Как предполагают эксперты, страна обещает выйти из кризиса с наименьшими потерями для туризма. Если прежние сценарии WTTC предполагали, что спрос полностью восстановится лишь в 2012 году, то сейчас очевидно, что влияние стихийного бедствия, скорее всего, вообще не распространится на 2012 год. Это стало возможно благодаря оперативному восстановлению инфраструктуры после катастрофы и курсу на стабилизацию национальной валюты. Однако потери въездного туризма по итогам 2011 года будут довольно серьезными – поток уменьшится, как минимум, на 25% по сравнению с показателями 2010 года.

Структура въездного потока в Японию почти не изменилась. В Японию едут, прежде всего, туристы из Гонконга, Китая, Тайваня, а также из Индии и Таиланда.

Что касается россиян, то, по оценкам туроператоров, сейчас, в первую очередь, растет количество людей, выезжающих в Японию с деловыми целями, туристы пока не очень активны. «До показателей прошлого года еще далеко. Наши туристы, к сожалению, реагируют на телепередачи, где происходящее зачастую излишне драматизируется. Япония очень технологична, она быстро и эффективно справляется с последствиями катастрофы. Мы надеемся на весну, традиционно самое популярное время для поездок в эту страну», – рассказал RATA-news менеджер компании «Варварка турсервис» Федор Загребнев.

Авиакомпания Japan Airlines (JAL) и сеть отелей Okura/JAL Hotels на прошлой неделе собрали московские турфирмы на семинар, чтобы еще раз напомнить о тех возможностях сервиса, которые предлагаются россиянам. Коммерческий представитель «Джэпан Эрлайнс Ко» Оксана Яржембовская вручила награды компаниям JTB Russia, «ВИП сервис» и «Мавинс», продавшим в этом году наибольшее число авиабилетов на рейсы японского перевозчика. «Прошедший год был очень сложным для авиакомпании и всей туристической отрасли Японии, но мы надеемся на постепенное восстановление потока туристов из России», – cказала г-жа Яржембовская.

Авиакомпания JAL осуществляет прямые перелеты между Москвой («Домодедово») и Токио (Нарита) три раза в неделю на Boeing 777 в трехклассовой компоновке: экономический, экономический премиум и бизнес-класс. Салоны бизнес-класса оборудованы полностью раскладывающимися креслами. В следующем году российские пассажиры смогут полететь в Японию на лайнере самого последнего поколения – Боинге 787 Dreamliner.

Представители туриндустрии, в свою очередь, отметили, что JAL отличается высочайшим качеством сервиса. К тому же, это очень надежный партнер: когда пассажиры стали массово отказываться от поездок в Японию после землетрясения в марте с.г., JAL, в отличие от других авиакомпаний, возвращала деньги за билеты сразу и без штрафов.

Представитель сети Okura/JAL Hotels Софья Винокурова подробно рассказала об отелях, предлагающим гостям по всему миру «японскую философию гостеприимства». Сети принадлежат бренды Okura, Okura Hotels&Resorts (отели класса 5*), Nikko (4-5*) и JAL Hotels (3-4*). Гостиницы цепочки расположены не только в Японии, но и в странах Юго-Восточной Азии и Европы. В июле этого года представительство JAL Hotels открылось в Москве.

 

Екатерина Сирина, RATA-news

Обсудить в telegram

вам может быть интересно