РАТА-новости
ТурТрансВояж 03.12.18
 
Круизы 08.12
 
 
 
 

ПУТЕШЕСТВИЯ RATA-news

 
 
 
 
Ванд Китай
 
 
Грекотель 05.10
 
АРХИВ RATA-news
Предыдущий год
Предыдущий месяц
Декабрь
Следующий год
Следующий месяц
пнвтсрчтптсбвс
262728293012
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31123456
 
КС Групп музей-москва-сити Грекомания с 1 сентября 
 
 
Главная№3893Вип-клиенты выбирают приключения и туры за здоровьем

Вип-клиенты выбирают приключения и туры за здоровьем


Международный воркшоп по вип-туризму Pure Luxury, традиционно прошедший в столичном отеле «Балчуг Кемпински», стал пятым по счету и собрал более полусотни участников. Рабочая встреча, которую организует компания МИТС, показала, что, невзирая на неблагоприятные для российского турбизнеса внешние и внутренние обстоятельства, в люксовом сегменте ситуация остается достаточно стабильной. На переговоры с представителями компаний из Аргентины, Греции, Доминиканской Республики, Индии, Италии, Колумбии, Кубы, Мальдивских и Сейшельских островов, Новой Зеландии, Норвегии, Перу, России, Танзании, Таиланда, Турции, Франции, Чехии, Эквадора, Эстонии пришли более 300 представителей московских и региональных операторов и агентов.

 

 

 

На воркшоп традиционно приглашаются только компании, работающие в сфере вип-туризма и предлагающие продукт и услуги высшего качества. О преимуществах именно такого подхода говорили многие собеседники. Их привлекает на Pure Luxury возможность общения с целевой аудиторией в формате b2b, а также тщательный отбор участников, исключающий появление случайных людей и фирм.

 

Президент Российского союза туриндустрии Сергей Шпилько (на фото с генеральным директором компании МИТС Валерием Шагиным) подчеркнул эффективность этой деловой площадки, заметив, что здесь за один день можно получить максимум концентрированной информации для бизнеса. По его мнению, компании, которые активно продвигаются на российском рынке, обязательно получат хорошую отдачу.

 

 

В этом году на воркшопе заметно прибавилось экспонентов из Индии и Латинской Америки. Московский представитель индийского принимающего оператора Travelite Тамара Николаева отметила некоторый спад интереса к индивидуальным люкс-путешествиям. Вместе с тем наблюдается устойчивый спрос на оздоровительные аюрведические туры и услуги в сфере MICE. Набирают популярность необычные путешествия, в частности, есть желающие совершить полет к подножию Гималаев на вертолете или отправиться в пустыню на мотоциклах. Travelite готова предложить и поездку на одном из роскошных поездов: Royal Rajasthan on Wheels, Maharaja Express, Deccan Odyssey курсируют по самым разным маршрутам. В Индии немало отелей высочайшего класса самых известных цепочек мира – Oberoi, Taj, Sheraton, Hilton, Le Meridien. Как заметила Тамара Николаева, в Индию, а также в Бутан и Непал, люди едут, чтобы запастись оптимизмом и положительными эмоциями.

 

«Состоятельные люди сегодня хотят чего-нибудь необычного, связанного с историей, эзотерикой, духовными практиками», – рассказала RATA-news Анжелика Познякова, представлявшая компанию Jaguar Aventura Tours, которая принимает туристов в Перу, Чили, Эквадоре и Боливии. Ради впечатлений дорогие клиенты согласны даже на некоторые неудобства. Чтобы увидеть, например, затерянный в горах город инков Мачу-Пикчу, считающийся мощнейшим энергетическим центром, они готовы сначала ехать в общем туристическом автобусе, а потом долго шагать по уходящей за облака дороге до загадочных развалин.

 

 

Перуанская компания Peru Aventura Travel впервые приняла участие в Pure Luxury. Директор по общим вопросам Ирина Одлянитская перечислила предпочтения своих вип-клиентов: знакомство со столичной Лимой и Пупом Земли, как называли город Куско основавшие его инки, круиз по прекрасной Амазонке на борту роскошного судна Aqua, поездка на остров Пасхи. Г-жа Одлянитская не заметила какого-либо снижения спроса на дорогие туры, а вот поток представителей российского среднего класса уменьшился, по ее словам, процентов на 60.

 

Недосчитались клиентов среднего ценового уровня и в компании 360Experience. Этот уникальный персонализированный сервис по лучшим мероприятиям во всем мире имеет офисы чуть ли не по всему миру. Аккаунт-менеджер подразделения в Мадриде Дарья Смирнова (на фото слева) констатировала начавшееся после летнего затишья оживление на событийном рынке. Сейчас пошли запросы на посещение футбольных матчей испанской, английской и немецкой премьер-лиг. Мировой тур Мадонны и тур по Европе знаменитой группы U2 наши соотечественники тоже хотят посетить. Вот усредненный портрет россиянина, обращающегося в 360Experience, нарисованный г-жой Смирновой: «Он очень требовательный. Европейцу важно просто попасть на матч или концерт, а россиянин дотошный, его интересуют детали и подробности». Есть и еще одна особенность – многие события наши туристы посещают не потому, что им этого хочется, а просто хотят быть в тренде.

 

 

Турция стоит в авангарде рейтингов массовых туристических направлений. Но и ей, как оказалось, есть чем привлечь внимание взыскательных клиентов. Компания Tangiers Travel, основанная в Бодруме в 2007 году, на воркшоп в Москву приехала первый раз. Среди операторских предложений представитель турфирмы Назар Зейналов выделил программу отдыха, комбинирующую недельное путешествие вдоль побережья на элегантной яхте и комфортабельный отдых в одном из изысканных курортных отелей. На вопрос, повлиял ли кризис на деятельность компании, г-н Зейналов ответил так: «Клиентов меньше не стало, но они начали считать деньги».

 

О более сдержанном отношении туристов к тратам на отдых говорила и директор по бронированию греческой компании Merlin group Елена Констанда. Вместе с тем она отметила лишь небольшой спад в сегменте luxury и рост популярности вилл, которые арендуются на длительный срок. Merlin group предлагает сервис самого высокого класса – лучшие отели и спа-курорты, консьерж-услуги, моторные и парусные яхты, лимузины и частную авиацию.

 

Обеспеченные клиенты по-прежнему трепетно заботятся о своем здоровье, а для его укрепления едут не только за границу. Увеличился поток в природно-оздоровительный комплекс Altay Resort, расположенном в 40 км от Горно-Алтайска. Гости размещаются в построенных из кедра коттеджах в старорусском стиле и в виде шале. Клиника комплекса предлагает реабилитационные программы, основанные на использовании натуральных природных продуктов и собственных уникальных методик.

 

 

Еще один новичок воркшопа – группа компаний, объединенных брендом GOST Luxury Clubs. В нее входит австрийский бутик-отель Aurelio Lech 5*, сочинский Rodina Grand Hotel & Spa и открывающийся в октябре московский отель «СтандАрт». Директор по продажам отеля «Родина» Наталья Лихобабина пояснила, что к постоянным клиентам в этом году присоединилось значительное число тех, кто раньше предпочитал проводить отпуск за рубежом. Как утверждает г-жа Лихобабина, никто не уехал разочарованным качеством отдыха на просторах «Родины». Тем более что спа-центр площадью более 4,5 тыс. кв. метров считается одним из самых больших в Европе.

 

Воркшоп Pure Luxury 2015 завершила лотерея, в которой разыгрывалось множество замечательных призов.

 

 

Посетители деловой встречи, посвященной роскошному отдыху, выиграли морское путешествие по маршруту круизной компании Australis от Travel Mark Latin America (Аргентина), туры по Золотому треугольнику от Minar Travels (Индия) и в Ла-Пас и на озеро Титикака от LATC Bolivia, а также ночи в отелях Испании, Франции, Аргентины, Кубы, Чехии, Колумбии, Австрии. Бесплатное проживание предоставил и московский отель «СтандАрт» на Страстном бульваре. Уникальное премиальное игристое вино «Империал Арт-Нуво» было вручено от российского участника воркшопа – Русского винного дома «Абрау-Дюрсо».

 

 

Одним из партнером мероприятия была компания «Конфаэль». Огромная плитка великолепного шоколада в умелых руках мастера превратилась в сладкую эмблему воркшопа Pure Luxury.

 

 

Фотогалерею смотрите здесь.

 

Любовь Булгакова, RATA-news

 
 

 

Еще материалы этой рубрики:

 
 

Читайте также в этом номере:

 
 
 
 
 
Корал промо
Visit Japan - тренинг
Питер тур Паринова 14.12
 

 
Говорят профессионалы
 
«Мы первые, кто предложил российским туристам отпраздновать Новый год в Назарете»
Анастасия СТАРИКОВСКИ
Hotel Ramada Nazareth
директор международных продаж
«Назарет – одно из самых святых мест в мире, здесь вырос Иисус Христос. В городе много церквей, например, потрясающе красивый храм Благовещения с уникальной мозаикой, изображающей Мадонну с младенцем. Атмосфера в городе в период новогодних и рождественских праздников особенная»
«Устраивая массовую раздачу сувениров, экспоненты сами привлекают на стенды нецелевую аудиторию»
Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT
директор
«Выставка – затратная вещь, так поставьте на эти три дня профессионалов, которые могут нормально отвечать на вопросы, давать нужную информацию. Только в этом случае есть вероятность, что посетители станут вашими партнерами»
«Посещение отраслевой выставки профессиональными игроками не утратило актуальности»
Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT
директор
«Выставки отражают состояние рынка в целом. Рубль падает, туристов стало меньше. У нас перегрет рынок, количество агентств, туроператоров явно избыточно. Понятно, что они открывались в жирные времена, но сейчас ситуация изменилась»
«В турбизнесе очень много неконтролируемых рисков»
Елена ВОРОПАЕВА
Олимп Консалт
директор
«Основная причина продажи бизнеса не изменились, а стоимость сильно снизилась – 10-11 лет назад средняя цена агентства была порядка 2-3 млн рублей, с тех пор они дешевели на 10-15% ежегодно, и сейчас, по сути, продаются по стоимости мебели и оргтехники. Средний чек – около 600 тыс. рублей»
«У отельеров есть привилегия – работать 24 часа в сутки»
Корнелия БРИНКМАН
Marriott Novy Arbat, Courtyard City Center
генеральный менеджер
«Не все молодые люди готовы отказаться от вечеринок с друзьями ради внепланового заезда, причем обращаться с клиентом как с единственным, даже если он сегодня трехсотый по счету заселяется. Этому нужно учить. Поэтому много внимания уделяем стажерам, делаем ставку на них»
«У нас в префектуре Тоттори можно увидеть настоящую Японию»
Дина ДЕРГУНОВА
Frigate Aero Tours
директор по туризму
Отели, открытые иностранцами, востребованы еще и потому, что многие гости Японии сталкиваются с языковой проблемой: в маленьких городках сложно с английским. Москвичи не ожидают встретить россиян и обычно интересуются, как мы сюда попали. Но больше всех удивляются сами японцы
«Российские турагентства выкупают блоки мест на круизы в Арктику и Антарктику»
Марина ВЛАСОВА
Poseidon Expeditions
генеральный директор
Сейчас, кстати, самое время предлагать такие круизы. Еще несколько лет назад клиенты удивлялись, когда мы в ноябре говорили, что мест на Новый год в Антарктику уже нет. А сегодня российский рынок привык, что эти путешествия нужно бронировать за год-полтора
«Приход Hilton в регионы заставляет встряхнуться местные гостиницы»
Владимир ИЛЬИЧЕВ
Hilton Worldwide в России и СНГ
управляюший директор по развитию
Не скрою, мы подталкиваем туристов к прямому бронированию на наших сайтах. Ведь при обращении к онлайн-сервисам участники программы лояльности бонусных баллов не получают. К тому же, на наших официальных ресурсах цена на 2-3% ниже
«Ключевой тренд рынка хостелов – стирание границ между форматами»
Наталья РОЗЕНБЛЮМ
Top Hotel Experts
управляющий партнер
О каком бы населенном пункте ни шла речь, для развития хостелов там изначально должна быть и деловая, и туристическая жизнь. Если в город едут только в командировку, то люди ограничиваются старыми гостиницами и общежитиями
«Инфофлот» – это супермаркет, который предлагает более 3 тысяч речных и морских круизов
Андрей МИХАЙЛОВСКИЙ
«Инфофлот»
гендиректор
У нас более 6 тысяч агентств по всей стране. Думаю, достичь такого результата удалось, потому что мы сами начинали как агентство, нам знакомы все трудности, которые стоят на этом пути. Соответственно мы знаем способы их преодоления
«Отель к открытию мы собирали, словно дебютантку на бал»
Светлана МИХАЛЕВСКАЯ
Holiday Inn Express Moscow Paveletskaya
генеральный менеджер
В стандартах бренда Holiday Inn Express прописан принципиально новый формат сервиса. Например, у нас нет разделения на офисные функции и работу в сфере F&B. То есть, любой сотрудник должен уметь и заселить гостя, и кофе ему налить, и суп разогреть
«Чемпионат мира по футболу – отличный шанс для развития въездного туризма в России»
Сергей ВОЙТОВИЧ
«Свой ТС»
директор
На второй неделе ноября: стартует 7 ноября в Лиме, далее 9 ноября Буэнос-Айрес, 10 ноября Монтевидео и 14 – Сан-Пауло в Бразилии. Мы сможем представить местным туроператорам программы и пакеты для туристов и болельщиков, рассказать об облегченном порядке въезда в нашу страну по паспорту болельщика (Fan Id)
«О Японии стали чаще говорить в позитивном контексте, и это идет на пользу туризму»
Айри МОТОКУРА
московский офис JNTO
директор
Сейчас на сайтах операторов не так много пакетных туров в Японию, если сравнивать с объемом предложений по другим азиатским странам. Но если турфирма готова сделать хорошие турпакеты, мы разделим с ней рекламный бюджет. В этом году уже провели совместную рекламную кампанию с дальневосточными операторами
«Электронная путевка практически готова, часть ее функционала начнет действовать в 2018 году»
Игорь КОЗЛОВ
Комитет ассоциации «Турпомощь» по инновациям
руководитель
Скорее всего, электронная путевка будет БСО. И пункт в проекте постановления правительства – остается. Однако для этого нужно будет пройти очень большой путь по переработке технологической и нормативно-законодательной части электронной путевки. Так что, вряд ли это случится в 2018 году
«Выхода из кризиса можно ждать долго, а сменить обстановку и отдохнуть людям хочется сейчас»
Яна МУРОМОВА
«Анекс тур»
заместитель генерального директора
Агенты, которые уверены в себе, умело взаимодействуют с туристами, воспользуются множеством предложений со стандартной и повышенной комиссией и будут зарабатывать. Агенты, самая сильная сторона которых – скидки, а не знания и профессионализм, такой продукт реализовать не смогут
«Надо не противостоять глобальным конкурентам, а использовать их потенциал»
Тарас КОБИЩАНОВ
«Русский Экспресс»
генеральный директор
«К ним приходит клиент и говорит: вот здесь, в условном «Букинге» есть по хорошей цене отель, вот в другой системе – по выгодной цене билет. Нужен еще и трансфер и экскурсии, нужна страховка. Надо помочь с открытием визы. Формально агентства не могут сами составить пакет из отдельных услуг, не нарушив законодательство»
«Наши круизы по сибирским рекам уникальны, но мы всего лишь вспомнили хорошо забытое старое»
Михаил КОРНЫШЕВ
«Ника»
исполнительный директор
В любых круизных презентациях карта России всегда начинается с Калининграда, а заканчивается в Перми. Я каждый раз тяну руку, чтобы спросить: а где следующий слайд – реки от Урала до Дальнего Востока? И все смеются. Потому что знают, что рек там очень много, а вот судов почти нет и работать сложно
«Главная ошибка владельцев загородных объектов – когда личные интересы важнее рентабельности бизнеса»
Антон БАСИН
«Фанталис»
Исполнительный директор
На берегу ставить баню нам не разрешили. Тогда мы срубили плот, зарегистрировали его как плавсредство. Представляете, сидите вы на бережку, и вдруг по озеру к вам из темноты неслышно выплывает реальная баня, освещенная фонариками. Впечатление – незабываемое. Да и окунаться после парилки в чистейшее озеро – особое удовольствие
«В Sport Inn Hotel нам повезло с уникальной инфраструктурой, за которую мы и уцепились»
Александр ЕЛИСЕЕВ
Sport Inn Hotel

Успешность проектов в Сочи зависит от того, насколько удастся консолидировать усилия гостиниц. Мы, например, 26 мая, пока не начался горячий сезон, планируем провести волейбольный матч для отельеров и компаний-партнеров – организаторов экскурсий, туров и т.д. Неформальное общение – хороший путь для решения бизнес-задач
«Семейную атмосферу отеля должны ощущать не только гости, но и сотрудники»
Павел ЙИНДРА
Marriott Moscow Tverskaya 4*
генеральный менеджер
И еще один момент, о котором почему-то иногда забывают: чтобы люди работали с душой, их нужно хорошо кормить. Мы не просто уделяем особое внимание качеству питания для сотрудников, но и регулярно устраиваем «вечеринки для своих». И шеф-повар специально готовит что-нибудь вкусненькое – побаловать коллег
 
Консультации РАТА-новости
 
 
 
 
Rambler's Top100

Rambler's Top100