РАТА-новости
Карлсон 15.05-15.06
 
ТурТрансВояж 24.06.2019
 
Мостурфлот с 18.07
 
 
 
 

ПУТЕШЕСТВИЯ RATA-news

 
 
Ванд Китай
 
 
 
 
Grecotel май
 
АРХИВ RATA-news
Предыдущий год
Предыдущий месяц
Июль
Следующий год
Следующий месяц
пнвтсрчтптсбвс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930311234
 
музей-москва-сити Грекомания с 1 сентября 
 
 
Главная№3491Принцессам не пристало слоняться по улицам «Диснейленда»

Принцессам не пристало слоняться по улицам «Диснейленда»


Продолжаем рассказ нашего корреспондента о поездке в парижский «Диснейленд» по приглашению «Натали турс».


Итак, наоравшись вдоволь, те из журналистов, кому все еще не хватало адреналина в крови, отправились кататься на американских горках в кромешной тьме, разбавленной неоновыми вспышками. А остальные взялись расспрашивать сопровождающих о местных порядках и законах: все же диснеевская деревушка – практически самостоятельное государство.


Оказалось, что для большей убедительности в парке одновременно находятся только один Микки Маус, один Гуфи, по одному Плуто, Аладдину, Братцу Кролику и так далее. Чтобы не сбивать с толку малышей, которые искренне верят, что встретили именно Того Самого обожаемого персонажа любимого мультфильма. Видели бы вы, с каким восторгом дети кидаются обнимать ростовых кукол!



Хотя штат сотрудников, исполняющих эти «роли», а также участников шоу и постановок впечатляет: только в парижском парке около 1300 человек.


Жизнь персонажей полностью подчинена сказочной логике. Когда я спросила, почему на глаза попадаются джинны, собаки, тигры и медведи, а принцессы где? – экскурсоводы пояснили, что Белоснежке, Золушке и другим юным леди королевских кровей не пристало слоняться по улицам без присмотра, особенно по вечерам. И уж тем более им не место в уличных забегаловках, пусть даже и на территории парка.


Принцессы находятся там, где им и положено быть – во «дворце», в Disneyland Hotel 5*.



Принимают гостей, танцуют на балах, чинно беседуют с посетителями, а «в народ» выбираются не так уж часто. В основном, для участия в парадах.


Кстати, «Диснейленд» старается, чтобы персонажи как можно больше общались с посетителями парка. Главное правило – здесь должно быть интересно всем.


Пока дети участвуют в Meet&Greet – фотосессиях с диснеевскими персонажами, с обязательными объятиями и раздачей автографов, родители могут узнать побольше о том, как снимались фильмы, понаблюдать за созданием спецэффектов, посмотреть раритетные мультики на допотопных аппаратах, которые приводятся в действие кручением ручки:


   


Диснеевские герои гуляют по паркам, заходят в кафе и ресторанчики – кстати, при желании можно заказать «обед с Микки Маусом». Не в качестве котлеты, а в смысле компании. Разумеется, за дополнительную плату.



Лично меня больше всего интересовало, доступна ли эта услуга для взрослых. Гиды, посмеявшись, ответили, что это нестандартный заказ. Но если заранее отправить заявку в департамент business solutions, то почему нет? Как-то один из арабских принцев отмечал в парижском «Диснейленде» свой день рождения. Снял дорогой номер, заказал фуршет и пригласил на вечеринку всех любимых героев мультфильмов. При том что был уже дяденькой в самом расцвете сил.


Наши замечательные экскурсоводы заслуживают особого упоминания. По парку российских журналистов водили представители сервиса VIP relations. Презентация вип-продуктов для российских турагентств как раз состоялась в «Диснейленде» на недавней пресс-конференции руководителей «Натали турс».


Основная миссия вип-гидов – по сути, хранителей и «добрых волшебников» этого места – дать туристу возможность почувствовать себя уникальным среди многих тысяч гостей. Сотрудники департамента встречают клиентов в заявленный день и сопровождают столько, сколько нужно. Помогают сориентироваться на местности (поначалу это необходимо, глаза ж разбегаются), рассказывают об истории и обычаях. А главное – освобождают от всех хлопот, связанных с пребыванием на территории парка.


Туристы попадают на любой аттракцион или в музей без очереди или с минимальным ожиданием, тогда как остальным порой приходится стоять больше получаса. Вип-гиды, выслушав пожелания гостей, составляют для них оптимальный маршрут «тура». Они же закажут столик и посоветуют самые вкусные блюда в знаменитых ресторанах парка. Зарезервируют особую зону с лучшим видом для просмотра вечернего шоу, а во время показа накинут на плечи теплый плед, что зимой очень кстати, и угостят шампанским.


Позаботятся и о няне для малыша, если родители хотят побыть вдвоем, и о такси в Париж, если понадобилась экскурсия. А еще туристов ждут разные сюрпризы, подарки и неожиданные встречи –помимо того, за что «уплочено».


Вип-гиды говорят на разных языках, минимум на трех. На каких именно, можно узнать по значку на униформе.


Русскоговорящих специалистов в департаменте пока немного, процентов 10. А спрос на них большой. Так что, если нужны именно они, предупредить нужно заранее, недели за две. Зато англоговорящего гида не проблема нанять в день приезда.


Удовольствие, прямо скажем, недешевое: минимальный тариф работы вип-гида – 800 евро за пять часов. Однако один экскурсовод может сопровождать группу до десяти человек, так что затраты быстро окупают себя.


Правда, есть еще одна группа клиентов, которая пользуется приоритетом даже перед туристами в сопровождении вип-гидов. Речь о людях с ограниченными возможностями. Для маломобильных граждан в парке предусмотрены все мыслимые удобства, что делает честь «Диснейленду». Если не ошибаюсь, они даже на аттракционах могут кататься. Одна из добрых традиций парижского парка – пропускать без очереди тех, кто не в состоянии подолгу ждать. Гости с сопровождающими получают особые пропуска. Правда, чтобы получить право на подобную привилегию, нужно заранее отослать заявку вместе с копией медицинских документов.


Продолжение следует


Кристина Голубева, RATA-news

Фото автора и Disneyland

 
 

 

Еще материалы этой рубрики:

 
 

Читайте также в этом номере:

 
 
 
 
 
Корал грекотель 22.05
Visit Japan - тренинг
 

 
Говорят профессионалы
 
«Туристу надо предлагать то, что он не сможет организовать самостоятельно»
Дмитрий ФОМИНЦЕВ
«ТурТрансВояж»
генеральный директор
Дама приехала на этот праздник с нашей группой, а на следующий год мы встретили ее там уже в качестве жены винодела – она принимала наших туристов вместе с ним! Еще одна туристка встретила свою любовь – итальянца – в Венеции, где группа провела всего 9 часов.
«Выиграет тот, у кого хорошие цены, сервис, скорость и технологии»
Светлана ДРОЗДОВА
«Русский Экспресс»
директор департамента FIT
«Рынку именно в секторе индивидуального туризма не хватало доступных технологий, позволяющих работать оперативно. "Русский Экспресс" их предложил: агентам стало удобнее. Они доверяют нам своих драгоценных вип-клиентов»
«У нас отличная команда – многие работают больше 10 лет, а некоторые с открытия гостиницы»
Светлана МИХАЛЕВСКАЯ
Azimut Hotel Olympic
генеральный директор
Скорее всего, это результат стабильного спроса на поездки в Москву со стороны россиян. И у нас много возвратных гостей. В прошлом году сеть Azimut обновила программу лояльности, и это принесло плоды. Хотя, люди, конечно, едут к нам не из-за бонусных баллов, а ради высокого уровня сервиса
«В турбизнесе очень много неконтролируемых рисков»
Елена ВОРОПАЕВА
Олимп Консалт
директор
Основная причина продажи бизнеса не изменились, а стоимость сильно снизилась – 10-11 лет назад средняя цена агентства была порядка 2-3 млн рублей, с тех пор они дешевели на 10-15% ежегодно, и сейчас, по сути, продаются по стоимости мебели и оргтехники. Средний чек – около 600 тыс. рублей
«То, что мы придумали для продажи экскурсий в Серпухове, может пригодиться любому малому городу»
Юрия ЯЩУК
Золотые купола
директор
Если город предлагает разные сборные экскурсии и их можно выбрать на этапе планирования поездки, это может повлиять на заполняемость отелей, ресторанов, продажу сувениров и т.п. Такой подход способен превзойти эффект событийного туризма
«Устраивая массовую раздачу сувениров, экспоненты сами привлекают на стенды нецелевую аудиторию»
Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT
директор
Выставка – затратная вещь, так поставьте на эти три дня профессионалов, которые могут нормально отвечать на вопросы, давать нужную информацию. Только в этом случае есть вероятность, что посетители станут вашими партнерами
«Мы первые, кто предложил российским туристам отпраздновать Новый год в Назарете»
Анастасия СТАРИКОВСКИ
Hotel Ramada Nazareth
директор международных продаж
Назарет – одно из самых святых мест в мире, здесь вырос Иисус Христос. В городе много церквей, например, потрясающе красивый храм Благовещения с уникальной мозаикой, изображающей Мадонну с младенцем. Атмосфера в городе в период новогодних и рождественских праздников особенная
«Посещение отраслевой выставки профессиональными игроками не утратило актуальности»
Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT
директор
Выставки отражают состояние рынка в целом. Рубль падает, туристов стало меньше. У нас перегрет рынок, количество агентств, туроператоров явно избыточно. Понятно, что они открывались в жирные времена, но сейчас ситуация изменилась
«У отельеров есть привилегия – работать 24 часа в сутки»
Корнелия БРИНКМАН
Marriott Novy Arbat, Courtyard City Center
генеральный менеджер
Не все молодые люди готовы отказаться от вечеринок с друзьями ради внепланового заезда, причем обращаться с клиентом как с единственным, даже если он сегодня трехсотый по счету заселяется. Этому нужно учить. Поэтому много внимания уделяем стажерам, делаем ставку на них
«У нас в префектуре Тоттори можно увидеть настоящую Японию»
Дина ДЕРГУНОВА
Frigate Aero Tours
директор по туризму
Отели, открытые иностранцами, востребованы еще и потому, что многие гости Японии сталкиваются с языковой проблемой: в маленьких городках сложно с английским. Москвичи не ожидают встретить россиян и обычно интересуются, как мы сюда попали. Но больше всех удивляются сами японцы
«Российские турагентства выкупают блоки мест на круизы в Арктику и Антарктику»
Марина ВЛАСОВА
Poseidon Expeditions
генеральный директор
Сейчас, кстати, самое время предлагать такие круизы. Еще несколько лет назад клиенты удивлялись, когда мы в ноябре говорили, что мест на Новый год в Антарктику уже нет. А сегодня российский рынок привык, что эти путешествия нужно бронировать за год-полтора
«Приход Hilton в регионы заставляет встряхнуться местные гостиницы»
Владимир ИЛЬИЧЕВ
Hilton Worldwide в России и СНГ
управляюший директор по развитию
Не скрою, мы подталкиваем туристов к прямому бронированию на наших сайтах. Ведь при обращении к онлайн-сервисам участники программы лояльности бонусных баллов не получают. К тому же, на наших официальных ресурсах цена на 2-3% ниже
«Ключевой тренд рынка хостелов – стирание границ между форматами»
Наталья РОЗЕНБЛЮМ
Top Hotel Experts
управляющий партнер
О каком бы населенном пункте ни шла речь, для развития хостелов там изначально должна быть и деловая, и туристическая жизнь. Если в город едут только в командировку, то люди ограничиваются старыми гостиницами и общежитиями
«Инфофлот» – это супермаркет, который предлагает более 3 тысяч речных и морских круизов
Андрей МИХАЙЛОВСКИЙ
«Инфофлот»
гендиректор
У нас более 6 тысяч агентств по всей стране. Думаю, достичь такого результата удалось, потому что мы сами начинали как агентство, нам знакомы все трудности, которые стоят на этом пути. Соответственно мы знаем способы их преодоления
«Отель к открытию мы собирали, словно дебютантку на бал»
Светлана МИХАЛЕВСКАЯ
Holiday Inn Express Moscow Paveletskaya
генеральный менеджер
В стандартах бренда Holiday Inn Express прописан принципиально новый формат сервиса. Например, у нас нет разделения на офисные функции и работу в сфере F&B. То есть, любой сотрудник должен уметь и заселить гостя, и кофе ему налить, и суп разогреть
«Чемпионат мира по футболу – отличный шанс для развития въездного туризма в России»
Сергей ВОЙТОВИЧ
«Свой ТС»
директор
На второй неделе ноября: стартует 7 ноября в Лиме, далее 9 ноября Буэнос-Айрес, 10 ноября Монтевидео и 14 – Сан-Пауло в Бразилии. Мы сможем представить местным туроператорам программы и пакеты для туристов и болельщиков, рассказать об облегченном порядке въезда в нашу страну по паспорту болельщика (Fan Id)
«О Японии стали чаще говорить в позитивном контексте, и это идет на пользу туризму»
Айри МОТОКУРА
московский офис JNTO
директор
Сейчас на сайтах операторов не так много пакетных туров в Японию, если сравнивать с объемом предложений по другим азиатским странам. Но если турфирма готова сделать хорошие турпакеты, мы разделим с ней рекламный бюджет. В этом году уже провели совместную рекламную кампанию с дальневосточными операторами
«Электронная путевка практически готова, часть ее функционала начнет действовать в 2018 году»
Игорь КОЗЛОВ
Комитет ассоциации «Турпомощь» по инновациям
руководитель
Скорее всего, электронная путевка будет БСО. И пункт в проекте постановления правительства – остается. Однако для этого нужно будет пройти очень большой путь по переработке технологической и нормативно-законодательной части электронной путевки. Так что, вряд ли это случится в 2018 году
«Выхода из кризиса можно ждать долго, а сменить обстановку и отдохнуть людям хочется сейчас»
Яна МУРОМОВА
«Анекс тур»
заместитель генерального директора
Агенты, которые уверены в себе, умело взаимодействуют с туристами, воспользуются множеством предложений со стандартной и повышенной комиссией и будут зарабатывать. Агенты, самая сильная сторона которых – скидки, а не знания и профессионализм, такой продукт реализовать не смогут
«Надо не противостоять глобальным конкурентам, а использовать их потенциал»
Тарас КОБИЩАНОВ
«Русский Экспресс»
генеральный директор
«К ним приходит клиент и говорит: вот здесь, в условном «Букинге» есть по хорошей цене отель, вот в другой системе – по выгодной цене билет. Нужен еще и трансфер и экскурсии, нужна страховка. Надо помочь с открытием визы. Формально агентства не могут сами составить пакет из отдельных услуг, не нарушив законодательство»
 
Консультации РАТА-новости
 
 
 
 
Rambler's Top100

Rambler's Top100