Швейцарский общественный транспорт, от скоростных поездов до горных железных дорог, от автобусов до водных видов транспорта, надежный и регулярный, доставит гостей в центр каждого города или в любой уютный уголок страны.
Идеальным вариантом для туристов, которые планируют отдыхать в одном из регионов Швейцарии, является региональный проездной – Regional Pass. Самые привлекательные туристические районы Швейцарии в 2011 году вновь предлагают туристам акцию «2 за 1», позволяющую приобрести билеты за полцены.
Это специальное предложение распространяется на следующие проездные: graubundenPASS в Граубюндене, Bernese Oberland Regional Pass в Бернском Оберленде, Upper Valais Uri Graubunden Adventure Card в Верхнем Вале, Ури и Граубюндене, а также Tell Pass в Люцерне и регионе Люцернского озера. Действительно оно на поездах компаний Rhaetian Railway и Matterhorn Gotthard Railway, теплоходах на Люцернском озере и озере Тун и сети почтовых автобусов в Граубюндене (Гризоне). Все они гарантируют бесплатное пользование региональным общественным транспортом. Предложение действует в течение двух месяцев – с 1 сентября по 31 октября. Идеальный вариант для туристов, которые планируют отдыхать в одном регионе Швейцарии.
GraubundenPASS позволяет без ограничений путешествовать по крупнейшему кантону страны, расположившемуся в центре Альп, на границе с Италией, Австрией и княжеством Лихтенштейн. Величественные горные вершины, роскошные долины и озера с прозрачной водой – это кантон Граубюнден. Здесь говорят на трех из четырех официальных языков страны – немецком, итальянском и ретороманском.
В кантоне расположился единственный в Швейцарии национальный парк. Альпийский город Кур – отправная точка железнодорожной компании Rhaetian Railway и ее знаменитых панорамных поездов «Ледниковый экспресс» и «Бернина экспресс». Их маршруты пролегают по местности, которая в июле 2008 года была внесена в список мирового наследия ЮНЕСКО. В Граубюндене находятся знаменитые курорты Санкт-Мориц и Давос, Ароза и Клостерс, привлекающие любителей активного отдыха. А тем, кто предпочитает тишину и покой, стоит отправиться в Скуоль, на бальнеологический курорт, славящийся термальными источниками и оздоровительными центрами, или Бад Рагац, целебные воды которого помогают в лечении различных травм, ревматизма и артрита. Кстати, владельцы graubundenPASS, помимо проезда на поездах, автобусах и даже фуникулерах, получают скидку в 20% во многих заведениях, в том числе в термальных центрах.
Bernese Oberland Regional Pass идеально подходит для путешествий по железной дороге, на борту кораблей, в автобусах, на горных канатных дорогах и на исторических пароходах, курсирующих по озерам Тун и Бриенц. А еще это прекрасная возможность получить скидку 50% на всемирно известные экскурсии на Юнгфрауйох и Шилтхорн.
Юнгфрауйох или «Вершина Европы» – нижняя точка в горной гряде, соединяющей вершины Менх и Юнгфрау. Туристы приезжают сюда специально, чтобы прокатиться по железной дороге на зубчатом колесе и побывать на самой высокогорной железнодорожной станции Европы. Поезд поднимается сюда девять раз в день. Здесь, на высоте 3454 м, путешественники могут увидеть вырубленный в леднике Ледовый дворец с колоннами и скульптурами невиданных зверей, подняться на смотровую площадку обсерватории «Сфинкс» с потрясающим видом на 22-километровый ледник Алетч и даже жарким летом заняться зимними видами спорта. Не менее интересна будет и поездка на Шилтхорн, откуда открывается грандиозная панорама с вершинами Эйгер, Менх и Юнгфрау. Именно здесь находится вращающийся ресторан, где снимали одну из серий бондианы «На секретной службе Ее величества».
Upper Valais Uri Graubunden Adventure Card откроет ее владельцам любые двери в городах и на курортах Кран-Монтана, Лейкербад, Церматт, Саас Фе, Бриг, Шпиц, Интерлакен, Кур. Это действительно выгодное вложение денег, ведь карта позволяет бесплатно путешествовать на всемирно известном панорамном поезде «Ледниковый экспресс» из Цермата до Давоса или Санкт-Морица. Почти восьмичасовой маршрут проходит через 291 мост, 81 туннель и перевал на высоте 2033 метра. Панорамные вагоны дают возможность беспрепятственно любоваться альпийскими перевалами и горными озерами, крутыми скалами и девственными лесами, пологими равнинами и типичными горными деревушками. Впервые «Ледниковый экспресс» отправился в путь в 1930 году.
В билет Upper Valais Uri Graubunden Adventure Card включены также поезда Matterhorn Gotthard Bahn и автобусы Верхнего Вале. Кроме того, карта дает скидку 50% на региональные канатные дороги и фуникулеры, прокат велосипедов, билеты в музеи и другие, интересные для туристов объекты.
Tell Pass позволит без забот путешествовать по Центральной Швейцарии. Волшебный город света Люцерн, красивейшее одноименное озеро, горы Риги, Пилатус и Титлис – все это можно увидеть с региональным проездным, действующем в Люцерне и регионе Люцернского озера. Причем в одном маршруте можно легко скомбинировать различные виды транспорта. Например, часть пути преодолеть на пароходе, а затем пересесть на автобус или поезд, ведь их расписания скоординированы друг с другом. Кроме того, обладатели Tell Pass получают скидку в парках, музеях, ресторанах и даже на сыроварне.
«Мы считаем именно внутренний рынок самым перспективным в туризме» Сергей РОМАШКИН «Дельфин» генеральный директор Многие агентства и туроператоры после пресс-конференции сказали нам: да вы не настоящие операторы. По их мнению, настоящим может считаться только тот, у кого много выкупленных мест. У меня возражение: мы настоящие операторы, потому что живые. Лучше быть без коммитментов, но живым, чем с жесткими блоками, но мертвым, как «Капитал» или «Ланта».
«Главная задача туроператоров по Байкалу – сделать отдых всесезонным» Анатолий КАЗАКЕВИЧ "Байкалов" генеральный директор Чтобы сгладить сезонность, регионам нужно совместно продвигать отдых на Байкале, сделав зиму приоритетной, выделить деньги на маркетинг и разработать совместный план событий, чтобы они не накладывались друг на друга, после чего грамотно продвинуть их.
«Отрасль готова к шахматному гамбиту – уступить в малом, чтобы выиграть в большем» Александр КОРБАРУМ «Интаэр» президент Все мы, руководители компаний, независимо от масштаба, которые когда-то начинали этот бизнес в России, понимаем, что после 20 лет развития оказались в тупиковой ситуации. Но я вижу сейчас в своих коллегах более серьезную, чем прежде, готовность к переговорам и договоренностям. Очень хочется, чтобы эта тенденция укрепилась.
«Kuoni нужна прибыль, а не денежный поток» Виктория КИЗИМОВА «Мегаполюс турс» генеральный директор Возможно, если посмотреть количество отправленных клиентов в динамике, этот показатель кого-то расстроит. Но лучше отправить 33 тысячи человек и заработать, чем 89 тысяч – и потерять. Как сказал один из экспертов рынка, скажи мне свой оборот, и я назову размер твоих кредитов...
С представителями национальных офисов мы живем "на разных планетах" Маргарита БАБАЯН Visit USA Russia глава совета Подход, используемый Visit USA во всем мире, сработал и в России. Возможно, свою роль сыграл хороший опыт партнерства российских туроператоров по США, а также необходимость продвигать пока слабо освоенное направление. Одной, даже очень мощной компании, готовой вкладывать средства в продвижение, такую задачу не решить
«Нам надо развеять миф об Омане как дорогой и, к тому же, ортодоксальной мусульманской стране» Георгий ЛЕОНТЬЕВ Офис по туризму Омана руководитель Панарабская революция не отразилась на туризме в Омане – страна, по-прежнему, открыта для гостей. Неизменны и планы руководства по развитию туризма. По конкретным цифрам - не было большого роста, как в некоторых странах, но не было и падения. При этом Оман получил какую-то долю туристов стран-аутсайдеров нынешнего кризиса.
«Если кто-то из туроператоров не приехал в этом году в определенный город, агентства чуть ли не обижаются: а почему их нет?» Анатолий БАСИСТЫЙ Region Club генеральный директор На выставки в Москву попадают далеко не все агентства. Даже из городов-миллионников – не более 10-15 компаний. Основная часть профессиональных посетителей выставок приезжают из ближайших к столице регионов, доступных в пределах 4-5 часов пути. Препятствие для дальних регионов - высокая стоимость авиабилета и дорогое проживание.
«Я не продаю ни одного отеля или тура, куда бы сам не поехал» Андрей ЖАРКОВ "Жарков Тур" генеральный директор Страны СНГ – это же не Турция или Египет. Мы сами-то не можем удовлетворить спрос полностью, особенно осенью и весной. В Узбекистан я бы на майские праздники и пять тысяч туристов отправил, но там нет столько отелей. Практически мы конкурируем только с французами – кто первым возьмет номера.
«Основная проблема в том, что на туристическом рынке никто не зарабатывает» Дмитрий ФЕСИК "Южный Крест" директор по продвижению продукта Высший пилотаж — это привлечь наибольшее количество заемных средств на максимально комфортных условиях, проще говоря, использовать чужие деньги с выгодой для себя. На Западе это давно считается нормальным. Если компания берет кредиты, это не значит, что у нее нет денег.
«Мы хотим применить свой опыт в новом бизнесе и ощутить вдохновение в стартапе» Эллада ПЕСКОВА «ТТ-ВКО» генеральный директор Самое главное, что нам дал туризм, это огромное количество знакомств с очень интересными людьми по всему миру. И мы им очень благодарны за поддержку и помощь. Желаем нашим партнерам и коллегам доброго пути в этом непростом, но таком человечном бизнесе. Желаем искренне, от всей души – мы ведь вместе с ними прошли часть этой нелегкой дороги...
«Демпинг на рынке онлайн бронирования опасен так же, как и в туроператорском бизнесе» Андрей КОТЕЛЬНИКОВ «Отельдискаунт» генеральный директор В этом году мы не успеваем отмечать появление новых игроков – всем, видимо, захотелось поиграть в этот бизнес. Вот только многие из тех, кто сейчас покупает системы бронирования, по большому счету, не очень понимают, как с ними жить, и выдумывают свои правила.
«Если вы хотите, чтобы рынок онлайн-бронирования ушел к западным компаниям, давайте еще подождем с электронным ваучером и ответственностью операторов» Карен ГОНЧАРОВ «DSBW-tours Континент» генеральный директор В массовом туризме действительно все плохо. Если возить пустые кресла на оплаченном чартере, то работать невозможно ни вбелую, ни вчерную. Налоговая нагрузка несопоставимо мала по сравнению с убытками из-за неверно оцененных рисков. Но это вопрос не налогообложения, а приоритетов каждой компании.
«Мы пытаемся копировать немецкий опыт. А почему бы не изучить американский?» Дмитрий АРУТЮНОВ "АРТ-тур" генеральный директор В туризме среднему бизнесу комфортнее. Если превращать свое дело в прокачивание денег и ради этого наращивать обороты, компания превращается в пирамиду, потому что конкуренция огромная, включая интернет-бронирования. Оставаться мелким – тоже бесперспективный путь, тогда лучше признать, что ты агентство, и работать с постоянными клиентами.
«Туроператорская деятельность в России убыточна и слишком рискованна» Гленн БИСГААРД "Мегаполюс турс" исполнительный директор В России о лояльности к брендам турфирм говорить не приходится. В России туроператора выбирает агентство, а не клиент. По этой же причине нельзя зафиксировать доли рынка игроков. Туроператор дает низкие цены – доля большая. Кто-то другой дал еще ниже – доля конкурента резко меняется. Объемы, завоеванные путем жесткого демпинга, легко перекупить
«Когда инвалид получает возможность стать туристом, исчезает его страх перед «другим» миром» Наталья УЛЬЯНОВА Благотворительный фонд «Парилис» генеральный директор Очень мало специализированного транспорта. Не приспособлены многие туристические объекты, на которые мы хотели бы попасть. Но если, например, в музее есть лестница, то на нее достаточно поставить механический подъемник, например, для колясок – и он сразу станет доступным. Было бы желание и стремление решать эти проблемы.
«Росту въездного турпотока мешают два основных фактора: архаичная система назначенных перевозчиков и безобразия с российскими визами» Сергей ВОЙТОВИЧ «Свой ТТ» генеральный директор Где сообщения о том, что МИДу удалось добиться смягчения визового режима для тех, кто едет в Россию? Интересно, знает ли руководство МИД или хотя бы Консульского департамента, насколько мучительна для отправляющих туроператоров процедура оформления российских виз своим клиентам?
«Все операторы, с которыми мы работаем, платежеспособны» Димитрис ХАРИТИДИС Aldemar директор по продажам У тех отелей, которые 3-4 года назад ставили на немецких туристов, сейчас большие проблемы. Десять лет назад TUI, Thomas Cook в Греции диктовали гостиницам свои условия. Если отель пытался что-то делать сам, ему перекрывали каналы продаж. Нашему владельцу это не понравилось, он решил искать такие рынки, где мы можем сами задавать тон.
Круизы становятся такой же «иглой», как горные лыжи Елена КАРМАНОВА "Виа Марис" директор по маркетингу Когда где-то что-то случается, отель никуда деться не может. А круизные лайнеры спокойно перемещаются в другое место. Когда начались проблемы в Египте и Тунисе, круизные компании просто заменили порты захода – вместо Египта пошли на греческие острова и в Турцию, вместо Туниса – на Сардинию, Мальту и другие близлежащие острова. Ни один круиз отменен не был.
Спрос на круизы к Северному полюсу с 2009 года вырос в четыре раза Николай САВЕЛЬЕВ «Посейдон Экспедишнс» основатель В мире всего две компании, которые сами организуют круизы на Северный полюс: наша «Посейдон Экспедишнс» и еще одна американо-канадская. Остальные продают наш продукт как агенты. Мы фрахтуем ледоколы, арендуем вертолеты, организуем кейтеринг и все необходимое...
«Если поток из России в Крым останется на уровне 2010 года, это будет хорошо» Борис ЗЕЛИНСКИЙ "Кандагар" президент Наши четырехзвездочные отели соответствуют уровню 5* в Турции, Греции или Египте. Таких гостиниц в Крыму немного, зато владельцы старались сделать их качественными.