Алеан Роза вилладж
 
МИТТ 01.11
 
 
 
 
 

ПУТЕШЕСТВИЯ RATA-news

 
 
Пак 02.12
 
 
Солвекс с 03.10 50%
 
 
Веди Чехия -1
 
АРХИВ RATA-news
Предыдущий год
Предыдущий месяц
Декабрь
Следующий год
Следующий месяц
пнвтсрчтптсбвс
2829301234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
 
Метрополь - Туры на Байкал Грекомания с 1 сентября  www.travelnn.ru 
 
 
Главная№4001Божий дар Джона Кописки: что русскому хорошо, то и англичанину понравилось

Божий дар Джона Кописки: что русскому хорошо, то и англичанину понравилось


Британский гражданин Джон Кописки живет в России почти четверть века, а лет десять назад купил ферму и начал развивать агротуризм. Теперь от русского крестьянина его отличает разве что приятный английский акцент. Семейную ферму Джона и Нины Кописки рядом с городом Петушки, что во Владимирской области, турагентам показала компания «Магазин путешествий». Рекламный тур «Островок души на Волге» длился всего два дня, и знакомство с агротуристическим комплексом «Богдарня» стало центральным событием поездки.

 

 

Джон Иванович, так зовут его работники фермы, производит впечатление, прежде всего, своим внешним видом – уж больно похож на Санта-Клауса. А потом, когда с ним пообщаешься, понимаешь, что это интересный, увлеченный своим делом человек с настоящей русской душой. Очень простой и открытый в общении.

 

 

В девяностые годы прошлого века, приехав в Россию по делам всего на три дня, Джон принял решение здесь остаться. Было ему тогда 42 года. «Сразу влюбился в Россию. Зашел в православный храм и почувствовал себя, как дома. Что тут было раздумывать? Потом встретил Нину, которая стала моей женой. Здесь родились наши дети. Нам нравится жить сельской жизнью. Для меня символ богатства – это большой стол с едой, за которым собирается вся семья», – рассказал Джон Иванович корреспонденту RATA-news.

 

 

«Богдарня» находится в живописной пойме реки Клязьма. Джон Кописки здесь и церковь построил – чудесный шатровый храм Святых Жен-мироносиц.

 

 

Ферма круглый год предлагает практически весь туристический набор развлечений и занятий. Например, мини-зоопарк открыт постоянно и бесплатно для всех посетителей.

 

 

 

Взрослые и дети в восторге от возможности погладить лошадей, коз, подержать на руках кроликов. Или пообщаться с карликовой лошадью.

 

 

 

Джон выращивает лошадей разных пород на продажу и для собственного конноспортивного комплекса, где учат верховой езде. На этих красавцах гостей катают в упряжке, можно заказать и тройку.

 

 

 

Летом количество туристов возрастает в разы, особенно по выходным. Поэтому сейчас перед Джоном стоит задача привлечь туристов и в будние дни. «Богдарня» предлагает купание, рыбалку, каное, велосипеды и даже дельтаплан. Для детей организуют летний лагерь. А конноспортивные состязания, различные мастер-классы проходят регулярно.

 

 

Много народу приезжает на Новый год, Рождество, День победы и другие праздничные дни. Заночевать можно в деревенском хостеле, обустроенном в добротном здании бывшей школы. Или в гостинице «Золотой колос» на 19 номеров.

 

 

Через три месяца достроят новую гостиницу еще на 25 комнат. Тогда мест вполне хватит, чтобы на два-три дня принимать групповые автобусные туры. Пока же ночевать остаются преимущественно самостоятельные путешественники.

 

В прошлом году в «Богдарне» побывали около 14,5 тыс. туристов, правда, только в однодневных турах. Джон считает, что ферма может принять в два-три раза больше. Сейчас большинство гостей едет из Москвы, но есть и из Нижнего Новгорода, Мурома, Владимира. Приезжают группы из Китая, Тайваня, Америки.

 

 

Многие приходят на ферму просто погулять, посмотреть на животных. Этой весной семья Кописки планирует запустить систему входа по купонам. «Думаю, сделаем его стоимость около 200 руб. Если гость купит у нас сыр или напитки, то купон зачтется в покупку. А если зайдет только прогуляться, это будет платой за вход. Нам надо содержать территорию в порядке, ухаживать за животными», – пояснил Джон.

 

 

Похоже, семья Кописки по-настоящему увлечена эпохой СССР. «Зал приемов» – он же ресторан, оформлен в стиле советской эклектики. Есть в этом что-то привлекательное, несмотря даже на некоторую избыточность деталей и пестроту.

 

 

 

Джон Кописки старается лично пообщаться с каждой группой туристов. Внимательно расспрашивает, что понравилось больше всего, приедут ли еще раз, порекомендуют ли своим друзьям и знакомым.

 

 

Туристы тепло отзываются о поезде в «Богдарню»: «Очень не хотелось уезжать, так нам все понравилось. Рекомендую приезжать туда с детьми»; «Ферма чистая, уютная и ухоженная, напоминает маленькую английскую деревеньку XIX века. Продукты прекрасного качества, разве что дороговаты»; «Дегустацию сыров нам провел Джон! Я и не думала, что он настолько приятный и простой человек»; «Большое спасибо гармонисту, который без устали развлекал нас на обеде! И делал это с душой, а не равнодушно отрабатывал необходимую программу. Обед, на мой взгляд, был роскошный»…

 

Гармонист из деревни Крутово Сергей Гусаров действительно личность неординарная. И гармонь у него старинная, таких теперь не делают. Он, кстати, знаком с Джоном еще с 90-х годов.

 

 

Помимо «Богдарни» у Кописки есть еще молочно-животноводческий комплекс «Рождество», поставляющий мясо и молочные продукты в рестораны Москвы и продовольственному концерну «Данон».

 

 

Гости фермы всегда с интересом посещают дегустацию стейков из мяса бычков, которые готовятся на открытом огне.

 

 

Заведующий производством Андрей Лищук, выкладывая нежно-розовое мясо на решетку, рассказал, что на ферме не используют гормоны, а корм животным предлагают только натуральный. Потому и мясо такое вкусное.

 

 

 

Мастер-класс по сырам провел управляющий «Богдарней» Денис Скрипка.

 

 

После его рассказа и угощенья разными сортами местного сыра, все решили их купить, даже очередь образовалась.

 

 

По мнению директора по туризму «Магазина путешествий» Ильи Кострикина, ферма Джона Кописки – удачный вариант именно для туристических групп: «Джон молодец, что сделал ставку не только на производство продуктов, но еще и на прием туристов. Подобных ферм много, а вот хозяйств, которые могут себя интересно показать да еще достойно принять большие группы гостей – по пальцам пересчитать».

 

 

Компания проводит экскурсию «Любить по-русски! Философия сельской жизни Джона Кописки» с марта 2013 года. За три года оператор привез в «Богдарню» больше 60 однодневных сборных туров, как правило, это автобусные группы по 40-45 человек. На ферму к Джону заезжают также во время многодневных программ, таких, как «Английская миля на русской версте», «Шоколадный Новый год с английским акцентом», «Масленичный разгуляй у Джона Кописки». Уже проведено порядка 15 таких туров.

 

В рамках таких поездок туристов часто размещают в дачном отеле «Семигорье».

 

 

Гостиничный комплекс в стиле традиционной русской усадьбы расположился на большой территории у самой Волги. Коттеджи, ресторан, баня и прочие постройки сделаны из дерева и натурального камня. Отель имеет собственный горнолыжный склон и пляжи.

 

 

Отсюда до старинного Плеса – немногим более часа езды на автобусе. И хотя температура воздуха не располагала к прогулкам по знаменитой плесской набережной, а все же эти места прекрасны в любое время года.

 

 

 

В Плесе есть еще и своя горнолыжная база «Миловка» с рестораном в настоящем русском тереме. Чем не повод заехать сюда хоть на денек?

 

 

 

 

Наталья Панферова, RATA-news

Фото автора


 

Еще материалы этой рубрики:

 
 

Читайте также в этом номере:

 
 
 
 
 
Корал Шриланка 19.10
Дельфин 02.12
Visit Japan - Okura Nikko
 


 
Говорят профессионалы
 
«Средненькие исходные данные наших гостевых домов мы превратили в серьезные преимущества»
Светлана МАРКОВА
гостевые дома «Усадьба Добролюбово» и «Медвежий угол»
директор
«Повышенную душевность» поощряем финансово. Зарплата администраторов доходит до 50 тысяч рублей, горничных – до 35 тысяч. Так что и в «Добролюбово», и в «Медвежьем углу» сотрудники порой получают больше, чем их коллеги в Москве. И мы можем себе это позволить
«Число российских туристов на Шпицбергене за год выросло втрое»
Тимофей РОГОЖИН
Центр арктического туризма «Грумант»
руководитель
Многие туристы и в зимних, и в летних турах называли его "доступной Арктикой". И действительно, это самый близкий и доступный вариант путешествия в Арктику. Мы это выражение думаем использовать как слоган. Потому что другие места арктической России – это либо дорого, либо нет сервиса, либо нужна хорошая физическая подготовка
«Люди хотят ездить по своей стране и будут это делать независимо от ситуации»
Илья КОСТРИКИН
«Магазин путешествий»
директор
Мы – та шоколадка, которая лежит в магазине возле кассы, и ее купят даже в кризис. Неправильно думать, что дешевые туры по стране выбирают только бедные люди. Среди наших клиентов большая доля тех, кто уже побывал во многих странах. И они едут по России не потому, что это дешево, а потому что интересно
«Сельский туризм бывает настоящий, самобытный, но в большинстве случаев он, к сожалению, шашлычно-водочный»
Светлана ПАНТЮХИНА
проект «Искры надежд для российских деревень»
эксперт
Айсула Такина из крошечной деревни Иодро, творит настоящие шедевры, создала уникальную коллекцию одежды, стала победителем многих конкурсов. Сегодня во всех сувенирных лавках и магазинах Алтая можно найти изделия из войлока, кости, керамики, дерева, изготовленные местными мастерами. Эти вещи дороже, чем обычная сувенирная штамповка, но они того стоят
«Во многих нетуристических регионах России нас ждут настоящие открытия»
Лариса ФЁДОРОВА
Виадук Тур
директор
Сами регионы часто не понимают свои главные ценности и предлагают на редкость стандартные неинтересные экскурсии – главная площадь, горсовет, памятник Ленину. Поэтому правильно делают руководители тех городов и областей, которые привлекают экспертов из турбизнеса для профессиональной оценки туристических возможностей
«Наши студенты во многом дадут фору выпускникам профильных вузов»
Алексей БАРЫШЕВ
московский экономико-технологический колледж № 22
директор
Cтуденты проходят практику уже со второго курса. И она не ограничивается одной-двумя неделями и написанием курсовой работы – ребята трудятся месяцами. Многие еще и каждое лето по собственной инициативе работают в отелях и ресторанах, набираются опыта. За лучшими из них работодатели выстраиваются в очередь
«Предпочитаю иметь дело с турбизнесом, а не с прямыми клиентами»
Илья ЩУЧКИН
гостиница «Французский квартал»
генеральный директор
«Иногда достаточно просто выслушать людей, чтобы найти новые источники дохода или экономии»
Алена ЕНОВА
«Мозаика хостел»
руководитель
Нам было важно создать в хостеле особую атмосферу, ведь именно за ней люди едут в Петербург. В рамках хостела это сделать проще, потому что если в отеле люди живут сами по себе, то у нас они могут пообщаться с такими же туристами, завести новых друзей. Наша задача как собственников это удовольствие монетизировать.
«Наконец-то у агентств есть время и желание заниматься дорогим продуктом»
Екатерина ФЕДОРОВА
«Карлсон Туризм»
генеральный директор
Мы понимали, что определенная категория туристов не захочет менять своих привычных планов и по-прежнему намерена отдыхать за рубежом. И в тот момент, когда на рынке повисла пауза, мы выставили в продажу дорогие виллы, эксклюзивные предложения на островах. Это сработало
«Мы поддерживаем уральские туристические события, чтобы стимулировать развитие этих проектов, а значит и всего региона»
Эльмира ТУКАНОВА
Центр развития туризма Свердловской области
директор
Нас волнует, чтобы могли заработать и другие представители индустрии гостеприимства региона. Нам важно, как влияет тот или иной праздник, фестиваль на развитие туризма в муниципалитетах. Увеличиваются ли налоговые поступления в бюджет? Заполняются ли гостиницы, турбазы, санатории? Растет ли посещаемость музеев, спрос на экскурсионное обслуживание?
«Нишевым туроператорам надо серьезно перестраивать свою работу»
Артур МУРАДЯН
«Спейс Трэвел»
генеральный директор
90% объединений в российском турбизнесе распадаются из-за мелких разногласий, причем нередко на уровне менеджеров. Я вообще перестал надеяться на возможное объединение с кем-то по продукту. Жаль, конечно, но и слияние – не панацея. Важнее чувствовать ситуацию на рынке и понимать, как развиваться дальше
«Московские гостиницы преуспевают не благодаря, а вопреки»
Константин ГОРЯИНОВ
Marriott Royal Aurora
генеральный менеджер
В таком мегаполисе, как Москва, появление дополнительных трехсот-пятисот номеров в течение года, рынок, как правило, не замечает. В столице ни один отель не пострадал от якобы переизбытка предложения в сегменте класса люкс. Потенциал столицы колоссален
«В ушедшем году спрос на Шпицберген показал буквально взрывной рост»
Тимофей РОГОЖИН
Центр арктического туризма «Грумант»
директор
А еще мы убрали все неудобства и страшилки, из-за которых многие россияне не решаются на арктический круиз. Главная из них – что большинство круизов проходит на иностранных языках. Мы считаем, что русские гиды на судне – это очень важно, как и более насыщенная программа, прямой чартерный перелет из Москвы. И то, что не нужна виза
«Чтобы выжить, агентствам нужно сократить расходы, сохранить коллектив и досконально изучить российские курорты»
Алексан МКРТЧЯН
«Розовый слон»
директор
Нельзя свести всё только к путешествиям по своей стране. Мир большой, люди хотят его познавать. А представители нашей отрасли еще и хотят учиться, чтобы повышать уровень сервиса здесь. Я считаю, что нужно поддерживать все виды туризма, в том числе и выездной, потому что в нем трудятся десятки тысяч россиян, а операторы и агентства платят налоги в России
«В кризис каждая компания ищет свой путь»
Дмитрий ШЕВЧЕНКО
ICS Travel Group
генеральный директор
Абсолютно точно рынок будет активно переориентироваться. Конечно, в России купальный сезон ограничен, зато есть устойчивая традиция вывозить детей к морю, люди продолжат ей следовать. Значит, надо искать бюджетный продукт с морем и теплом, рассчитанный на российского потребителя с его нынешними возможностями
«Беларусь гораздо ближе к Европе, чем кажется»
Дмитрий ФОМИНЦЕВ
«Туртранс-Вояж»
генеральный директор
Самое важное преимущество наших экскурсионных туров – гарантированные выезды и глубина продаж. Для многих важно, что место в автобусе можно выбрать прямо на сайте во время бронирования. И хотя направление безвизовое, и даже загранпаспорт не нужен, группы набираются часто за месяц и более до выезда
Спровоцируют ли новые гостиничные правила повышение цен на услуги размещения
Геннадий ЛАМШИН
Российская гостиничная ассоциация
президент
В новой редакции не упоминается военный билет, поскольку теперь у всех военных есть паспорт. Мы хотели добавить в список заграничный паспорт, чтобы те, кто вылетает за рубеж и транзитом останавливается, например, в Москве или Петербурге, могли не возить с собой еще и российский. Но ФМС и МВД выступили против
«Въездной туризм поддержало именно то, что Москва оказалась реально недорогим городом для европейцев»
Марина ЛЕВЧЕНКО
«Тари-Тур»
гендиректор
Как только в Великобритании ввели дактилоскопию для получения туристической визы в Россию, англичане стали отказываться от поездок, не желая тратить время на посещение консульства. Британские группы из 50 человек быстро сократились до 20. Партнеры нам так и сказали – дело в "пальцах"
«Чем круче джип, тем дальше идти за трактором»
Александр ЧЕРНЮК
«Команда Ex-Pro»
директор
Туристов, как из России, так и из-за рубежа, восхищает Монголия. Это ландшафты, которые меняются каждый час, это верблюды, яки, крупная рыба, национальный колорит, очень доброжелательные местные жители. Поражает резко-континентальный климат – с утра может быть +47 градусов, а к вечеру выпасть снег
«В России 95% заявлений на визы поступают из городов, где уже есть визовые центры»
Прабудда СЕН
VFS Global
руководитель в России и странах СНГ
С нашей помощью биометрические данные сдали уже более 25 миллионов человек. Как видите, у нас колоссальный опыт. И мы, конечно, сделаем все возможное, чтобы введение биометрии в России прошло максимально безболезненно – и для заявителей, и для турбизнеса. VFS Global заинтересована в этом не меньше, чем вы
 
Консультации РАТА-новости
 
 
 
 
Rambler's Top100

Rambler's Top100