Визы, РСТ, Россия, Заграница, Транспорт, Туризм и закон, RTN Tech, Туристам
Главные новости

Российский рынок для австрийцев наиболее важен

09:25, 8 февраля 2012

Россияне занимают довольно скромное третье место в списке гостей, ежегодно посещающих Зальцбургский край. Причем, на той же ступеньке, то есть входят в те же 12%, стоят еще и граждане других стран Восточной Европы – чехи, поляки, румыны, словаки. Однако никто не может сравниться с нами по количеству затрачиваемых во время отдыха средств. В среднем каждый турист из России ежедневно вносит в бюджет курортов Зальцбургерленда по €400-500. Сумма включает в себя расходы на проживание, питание и покупку абонементов на подъемники. Никто не может сравниться с нами и по приросту турпотока – последние три года он стабильно увеличивается каждый раз в среднем на 25%. «Поэтому российский рынок для нас глобально важнее, чем все остальные», – заявил директор Зальцбургского Совета по туризму Лео Бауэрнбергер во время пресс-конференции, прошедшей в рамках горнолыжного праздника в загородном клубе Леонида Тягачева. Г-н Бауэрнбергер уверен, что и в этом зимнем сезоне российские туристы останутся верны себе и увеличат число своих прибытий на те же 25%.

   

Четвертая часть бюджетной корзины Зальцбургерленда пополняется за счет туристического сектора, его общий оборот превышает €6 млрд. В 2011 году регион Зальцбург принял 6 млн. туристов, совершивших 24 млн. ночевок. Лидируют немцы, их доля в общем турпотоке равна 45%. Второе место делят между собой голландцы и сами австрийцы. Следом идут скандинавы, потом британцы, на шестом месте итальянцы. Подсчитано, что из России приехали 50 тыс. человек, которые провели в гостиницах 230 тыс. суток. Причем, 80% прибытий относится к зимнему периоду.

Зальцбургерленд, по меткому определению Лео Бауэрнбергера, – это Силиконовая долина горнолыжного спорта. Его традиции зародились еще в 1870-1875 годах. С тех пор прошло почти полтора столетия, и в крае появилось 2 тыс. км великолепных трасс на 23 горнолыжных курортах и 12,5 тыс. отелей на 190 тыс. койко-мест. Крупнейший союз – Ski Amade, занимающий 50% территории Австрии и объединяющий спортивные миры Зальцбурга, Шладминг-Дахштайна, Гастайна, Хохкенига и Гроссарля.

Директор Ski Amade Кристоф Айзингер рассказал о впечатляющих предложениях региона. К услугам любителей зимних видов спорта 356 горнолыжных трасс общей протяженностью 860 км, которые обслуживают 4,5 тыс. установок искусственного оснежения, покрывающие 85% лыжных склонов. Подъемники и канатные дороги общим числом 270 ежечасно доставляют 375 тыс. пассажиров на высоту 2,7 тыс. метров. Одна из новинок сезона 2011-2012 порадует активных пользователей интернета – бесплатный беспроводной доступ в сеть в 250 горных точках уникально даже для Австрии. Около €80 млн., по словам г-на Айзингера, инвестировано, в частности, в новые места размещения туристов, строительство 6-местной кресельной дороги с защитными колпаками и подогреваемыми сиденьями из кожи, супер-пайп для сноубордистов в Кляйнарле и первый в Ski Amade 10-местный вагон канатной дороги на Хохбифанг в Альтенмаркте. Усовершенствованная и дополненная система подъемников позволила организовать 32-километровый кольцевой «Королевский тур» на Хохкениге.

Добраться ко всему этому великолепию поможет Austrian Airlines, сотрудничество которой с Россией насчитывает более 50 лет. Как рассказала генеральный представитель перевозчика в РФ Екатерина Середнева, авиакомпания выполняет 54 еженедельных рейса в Вену из Москвы («Домодедово»), Санкт-Петербурга, Краснодара, Ростова-на-Дону и Сочи. Еще один прямой рейс поставлен с 30 декабря 2011 года по 24 марта 2012 года из Москвы в Инсбрук. Туда же со 2 по 14 января летали 10 дополнительных рейсов. Заполнялись они, по определению г-жи Середневой, «аншлагово».

Австрийский горнолыжный праздник в подмосковном клубе Леонида Тягачева проходил в юбилейный, 10-й раз. Организовали его, как и в прежние годы, Австрийское представительство по туризму, зальцбургский аэропорт имени Моцарта, объединение Ski Amade и авиакомпания Austrian Airlines. Представители крупных туроператоров, турагенты и журналисты смогли самостоятельно или под руководством лыжных инструкторов из Зальцбургского края покататься на лыжах или сноуборде.

   

Желающие соревновались в спусках на скорость на прекрасно подготовленных клубных трассах. После насыщенного дня, проведенного на морозе при ярком солнце, всех ждал вкуснейший ужин в уютном ресторане клуба. Меню состояло из традиционных русских деликатесов – пышущая жаром отварная картошка, хрустящие соленые огурчики и истекающая соком квашеная капуста, и блюд зальцбургской кухни, приготовленных специально приглашенными австрийскими поварами, – пикантная тушеная капуста, знаменитые сосиски и, конечно, яблочный штрудель. Отличное настроение обеспечивала популярная в Австрии джаз-рок группа Merry poppins.

 

Любовь Булгакова, RATA-news

Фото Руслана Перетятько, Salon Expo

Обсудить в telegram

вам может быть интересно