Япония бесплатно привезет в страну 10 тысяч туристов
269 зарубежных предприятий туриндустрии проинспектировали состояние туристической отрасли Японии, приняв участие в ежегодной международной выставке Visit Japan Travel Mart 2011 в городе Йокогама. В их числе было 25 представителей турфирм из России и 28 представителей прессы, включая три российских издания – RATA-news, РИА «Новости» и «Турбизнес». Принимали гостей 373 компании – туроператоры, отели, транспортные фирмы, региональные офисы по туризму, тематические парки и многие другие предприятия туриндустрии Страны восходящего солнца.
Иностранные туроператоры и журналисты начали съезжаться в Японию за несколько дней до открытия выставки. По традиции, Национальная туристическая организация Японии (JNTO) предложила своим зарубежным коллегам выбор из нескольких ознакомительных туров. Те, кто приехали в страну в первый раз, выбирали поездку по золотому маршруту Осака – Киото – Токио. Уже знакомые с Японией отправились в путешествие по острову Хоккайдо или Кюсю. Ну а любители тропиков поехали на Окинаву. Корреспондент RATA-news побывал в столичном регионе Канто, увидел древний город Никко, окруженный холмами и водопадами, а также посетил суперсовременный Токио. Подробнее об этом путешествии читайте в следующих выпусках RATA-news.
После мартовского землетрясения и цунами, ни одного следа которых, кстати, увидеть нигде не удалось, туристические власти Японии прилагают огромные усилия для восстановления турпотока в страну. Надо сказать, что в этом году количество иностранных гостей упало ниже уровня 2003 года, когда государственная программа по привлечению туристов Visit Japan только была запущена. А по сравнению с прошлым годом турпоток упал на 30,5% – до 5 млн. 95 тыс. человек. По предварительным данным, в октябре нынешнего года Япония приняла 615,8 тыс. иностранных туристов, что на 15,3% меньше, чем в октябре 2010. Больше всего гостей приехало из Южной Кореи – 132,3 тыс., и это на треть меньше, чем в прошлом октябре.
Россиян в октябре в Японии побывало 3700 – почти на 32% меньше, чем за аналогичный период прошлого года. Всего с января по октябрь Япония приняла 27,1 тыс. россиян, что на 36,7% меньше по сравнению с прошлогодними показателями.
К 2013 году японцы намерены восстановить позиции и принимать до 15 млн. туристов в год, а к 2019-му довести этот показатель до 25 млн. Помимо ежегодных профессиональных выставок, власти регулярно организуют ознакомительные поездки по стране для зарубежных туроператоров и журналистов, в основном, из азиатского региона. В городах не прекращается работа по расширению туристических услуг, открытию информационных центров, установке англоязычных знаков и указателей. Активно продвигается турпродукт в интернете и других средствах массовой информации по всему миру.
А на 2012 год запланирована довольно необычная акция – Fly to Japan. 10 тысяч человек смогут получить бесплатный авиабилет до Японии. Желающие принять участие должны подать заявку в интернете и описать желаемый маршрут по стране. Регистрация начнется в апреле-мае следующего года, а победители должны побывать в Стране восходящего солнца до 2013-2014. На выполнение этой программы JNTO запросила из бюджета чуть меньше 1,2 млрд. йен (около $15 млн.).
Столь оригинальная мера направлена не только на привлечение новых туристов. Проанализировав маршруты, предложенные участниками акции, японские туристические власти намерены почерпнуть идеи для создания новых турпродуктов. Это также поможет им более детально понять, какие именно вещи, привычные для местных жителей и поэтому не рассматриваемые ими как достопримечательности, интересуют туристов в их стране. А во время своего путешествия счастливчики должны будут вести блог с подробным отчетом о поездке. По задумке JNTO, это должно заинтересовать и привлечь в страну еще больше гостей со всего мира.
Николай Алексеев, специально для RATA-news
ПРОФЕССИОНАЛЫ
Геннадий Шаталов
Region PR, председатель правления
«Репутация – это больше, чем пиар и хайп»Марина Розанова
Профкурорт, коммерческий директор
«Наши "заграничные" клиенты мотивируют санатории становиться лучше»Александр Осипов
Ассоциация гидов-переводчиков, экскурсоводов и турменеджеров, руководитель
«С хорошим гидом люди забывают и о продавленной кровати, и что их неважно покормили»Инесса Короткова
Atout France, директор
«Российский турист во Франции – гурман, гедонист и образованный человек»Лидия Гетман
«Лидия Тур», директор
«Я начинала с того, что водила в Оренбурге автобус с туристами»Мария Трофимова
Агентство туризма и продвижения Тюменской области, руководитель
«Тюмень становится термальным курортом европейского уровня»Алексей Ретеюм
«Аптекарский огород», директор
«У меня никогда не было кабинета – для хорошего разговора нужны свободные пространства»Феликс Шпильман
Ostrovok.ru, руководитель
«Большинство партнеров сервиса B2B.Ostrovok – турагенты и тревел-менеджмент компании»Анатолий Гаркушин
«Пантеон», генеральный директор
«Давно планировали заняться российским рынком – и обстоятельства к этому подтолкнули»Юрий Колобов
«Роза Хутор», директор
«Стратегия развития курорта "Роза Хутор" связана с летним туризмом»Александр МЕЩАНКИН
Камчатка, социальный предприниматель
«Активные туры на Камчатку мы организуем даже для людей с ограниченными возможностями здоровья»Алла Беликова
Национальный туристический офис Германии, директор
«Для российских туристов посещение Берлина сродни паломничеству»Ольга ХОТОЧКИНА
Интурмаркет, директор
«"Интурмаркет" делает акцент на турпродукте ручной работы»Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT, директор
«Наша задача – сделать MITT в «Крокусе» еще более эффективной площадкой для профессионалов»Наталья КОСЬМИНА
«Семь чудес света», руководитель
«Из-за высокой стоимости услуг в аэропорту Ростова-на-Дону туроператоры сокращают полетные программы»Алла ЦЫТОВИЧ
«Хотел Лофт», генеральный директор
«Мне достаточно зайти в любой хостел, чтобы за минуту понять, во сколько он обходится и сколько приносит»Артур МУРАДЯН
Space Travel, генеральный директор
«Рынок должен вернуться к классическому туроперейтингу»Виктория КИЗИМОВА
«Мой Агент», руководитель
«Бизнесу нужны более гибкие условия для покупки авиабилетов, чем прямым клиентам»Тарас КОБИЩАНОВ
«Русский Экспресс», генеральный директор
«Мы создали инструмент, позволяющий агентству удержать туристов от ухода в самостоятельное плавание»Дмитрий ФОМИНЦЕВ
«ТурТрансВояж», генеральный директор
«Туристу надо предлагать то, что он не сможет организовать самостоятельно»