Российские пункты пропуска на границе с Финляндией и Эстонией готовятся принять новогодний турпоток
На 25 декабря – 9 января традиционно приходится самое жаркое время для туркомпаний и сотрудников расположенных в Ленинградской области пропускных пунктов на границах с Эстонией и Финляндией. По информации Федерального агентства по обустройству государственной границы (Росграница), пиковыми датами пересечения границы в праздничные дни становятся 29 и 30 декабря, 2, 3, 4, 8,9 и 10 января. Если в обычные дни границу пересекает 3-5 тыс. человек, то в новогодние и рождественские каникулы – 13-15 тыс. Причем, ежегодно этот поток «подрастает» в среднем на 7-10%.
О том, как Росграница организует работу этих пунктов в самые напряженные дни, шла речь на недавнем совещании в областном правительстве. Здесь обсуждались вопросы координации с туроператорами времени отправления автобусов, проблемы привлечения бизнеса к организации сервиса на подходных путях к пунктам пропуска через госграницу, а также более широкого информирования автомобилистов о скоплении транспорта в пунктах пропуска во время новогодних и рождественских праздников.
По словам заместителя руководителя Северо-Западного территориального управления Росграницы Владимира Панова, ведомство планирует увеличить численность личного состава до двух-трех смен одновременно. Кроме того, линия пропуска грузовых автомашин будет использоваться для туристических автобусов, а за состоянием очереди на границах можно будет следить через Интернет. В будущем, возможно, проблема будет решаться путем открытия новых пунктов – заявку на обустройство в Ивангороде пограничного перехода в районе Парусинка Росграница уже оформила.
Эти меры должны максимально снизить напряжение на пропускных пунктах. Соблюдение порядка и законности на дорогах в праздничный период обеспечат дополнительные наряды ДПС. Однако, как считают в турфирмах, далеко не все инициативы Росграницы приводят к положительным результатам. Как сказал на встрече директор по развитию «Центрального бюро путешествий и экскурсий Санкт-Петербурга» Андрей Волков, недавнее негласное соглашение о приоритетном пропуске рейсовых автобусов привело к тому, что зачастую через границу последовательно проезжает не одно, а несколько таких транспортных средств. При этом автобусы туристические вынуждены ждать, и пересечение границы затягивается на длительное время.
Представители турбизнеса ратуют и за создание комфортных условий для россиян, ожидающих пересечения границы, в частности, увеличения количества «комнат отдыха», которые, к тому же, можно оборудовать за зоной проверки документов. Тогда автобус будет высаживать пассажиров, проходить контроль, сразу выезжать за пределы проверочной зоны и никого не задерживать.
Некоторые аспекты пересечения границы между государствами зависят не от ведомств, а от администраций населенных пунктов, где это пересечение происходит. Участники встречи, например, рекомендовали властям Ивангорода активно подумать о том, чем бы занять туристов в очереди на переход. Для этого стоит, например, увеличить число магазинов и кафе рядом с пунктом пересечения границы, затем, в дальнейшем, здесь можно было построить какой-либо крупный туристический объект, который мог бы задержать путешественника в городе, стимулируя тем самым развитие экономики территории.
По словам исполнительного директора Северо-Западного регионального отделения Российского союза туриндустрии Татьяны Гавриловой, проблема в том, что основная масса туристов прибывает на пункты пропуска в одно и то же время. Чтобы нежелательного скопления людей и очередей, СЗРО РСТ призвал турфирмы, собирающиеся в новогодние и рождественские праздники вывозить группы туристов в Эстонию и Финляндию через пункты пропуска в Ленинградской области, прислать графики пересечения границ своими автобусами на адрес исполнительной дирекции nw@rata.spb.ru или tatiana.gavrilova@rata.spb.ru. Сведенные в единую таблицу, материалы будут не только пересланы в Росграницу и смежные структуры, но и вывешены на сайте СЗРО РСТ (www.rstnw.ru). Тогда фирмы в оперативном режиме смогут менять график движения своих тургрупп, чтобы те не попали в бесконечную очередь на границе.
ПРОФЕССИОНАЛЫ
Геннадий Шаталов
Region PR, председатель правления
«Репутация – это больше, чем пиар и хайп»Виктория Шамликашвили
ITS, генеральный директор
«Петербург рискует потерять репутацию лучшего туристического города России»Марина Розанова
Профкурорт, коммерческий директор
«Наши "заграничные" клиенты мотивируют санатории становиться лучше»Александр Осипов
Ассоциация гидов-переводчиков, экскурсоводов и турменеджеров, руководитель
«С хорошим гидом люди забывают и о продавленной кровати, и что их неважно покормили»Инесса Короткова
Atout France, директор
«Российский турист во Франции – гурман, гедонист и образованный человек»Лидия Гетман
«Лидия Тур», директор
«Я начинала с того, что водила в Оренбурге автобус с туристами»Мария Трофимова
Агентство туризма и продвижения Тюменской области, руководитель
«Тюмень становится термальным курортом европейского уровня»Алексей Ретеюм
«Аптекарский огород», директор
«У меня никогда не было кабинета – для хорошего разговора нужны свободные пространства»Феликс Шпильман
Ostrovok.ru, руководитель
«Большинство партнеров сервиса B2B.Ostrovok – турагенты и тревел-менеджмент компании»Анатолий Гаркушин
«Пантеон», генеральный директор
«Давно планировали заняться российским рынком – и обстоятельства к этому подтолкнули»Юрий Колобов
«Роза Хутор», директор
«Стратегия развития курорта "Роза Хутор" связана с летним туризмом»Александр МЕЩАНКИН
Камчатка, социальный предприниматель
«Активные туры на Камчатку мы организуем даже для людей с ограниченными возможностями здоровья»Алла Беликова
Национальный туристический офис Германии, директор
«Для российских туристов посещение Берлина сродни паломничеству»Ольга ХОТОЧКИНА
Интурмаркет, директор
«"Интурмаркет" делает акцент на турпродукте ручной работы»Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT, директор
«Наша задача – сделать MITT в «Крокусе» еще более эффективной площадкой для профессионалов»Наталья КОСЬМИНА
«Семь чудес света», руководитель
«Из-за высокой стоимости услуг в аэропорту Ростова-на-Дону туроператоры сокращают полетные программы»Алла ЦЫТОВИЧ
«Хотел Лофт», генеральный директор
«Мне достаточно зайти в любой хостел, чтобы за минуту понять, во сколько он обходится и сколько приносит»Артур МУРАДЯН
Space Travel, генеральный директор
«Рынок должен вернуться к классическому туроперейтингу»Виктория КИЗИМОВА
«Мой Агент», руководитель
«Бизнесу нужны более гибкие условия для покупки авиабилетов, чем прямым клиентам»Тарас КОБИЩАНОВ
«Русский Экспресс», генеральный директор
«Мы создали инструмент, позволяющий агентству удержать туристов от ухода в самостоятельное плавание»