Таиланд
RATA-news в Telegram-----------------RATA-news в Telegram-----------------

№5213

Касается ли российский туристов комендантский час в Турции?

Турецкие власти приняли решение ввести на период с 31 декабря по 4 января комендантский час в рамках борьбы с новым коронавирусом. Выходить на улицу будет запрещено с 21:00 до 5:00. Об этом вчера заявил президент Турции Тайип Эрдоган на пресс-конференции в Анкаре по итогам четырехчасового заседания кабинета министров.

Вместе с тем, на сайте посольства РФ в Анкаре размещены разъяснения о действующем в отношении иностранцев режиме ограничений в связи с Covid-19 в Турции. Там в частности говорится, что иностранцы, временно находящиеся в Турции с туристическими целями, освобождены от ограничений по выходу на улицу в выходные дни.

Также не попадают по ограничения лица, приобретающие у турагентств пакетные туры, услуги по размещению и трансферу, при перемещении на общественном транспорте и предъявлении соответствующего документа, подтверждающего их туристический статус.

Но размещена эта информация была 11 декабря, еще до введения новогоднего комендантского часа. Актуальна ли она в условиях новых ограничений, пока не сообщается.

Заместитель генерального директора компании «Анекс Тур» Яна Муромова пояснила RATA-news, что для туристов, которые едут в Турцию на Новый год, комендантский час не проблема, так как большинство из них отдыхают в отеле, не выходя за пределы территории. Кроме того, к иностранным гостям в смысле ограничений действительно сохраняется более лояльное отношение по сравнению с местными жителями.

Принимающие компании Петербурга оценили свои потери в 223 млн рублей

По данным опроса, проведенного Северо-Западным отделением РСТ, дополнительные антиковидные ограничения, вступившие в силу 4 декабря, привели к аннуляции 95% ранее забронированных экскурсионных туров в город.

Примечательно, что статистика по турам без экскурсий, но включающим авиаперелет, говорит о почти 100% готовности клиентов приехать в Петербург несмотря ни на что: слишком велики потери на возврате авиабилетов. Чем будут заниматься туристы в городе с полностью закрытой легальной туриндустрией и какого качества получать услуги – большой вопрос.

В опросе приняли участие 34 туроператора, принимающих туристов в Петербурге. Из них 15 сообщили о 100% аннуляций по турам с датами заездов в период с 30 декабря 2020 по 10 января 2021 гг.

По состоянию на 10 декабря общая стоимость аннулированных туров оценивалась 34 туроператорами в 222,7 млн рублей. Учитывая, что ни одна из компаний не может похвастать положительной динамикой турпотока по итогам года, общее падение выручки оценивается в объеме примерно 80% от уровня 2019 года. Для многих это может стать фатальным. Впереди как минимум четыре месяца несезона, выйти из которых без потерь у отрасли не получится.

В Калининградской области вводится локдаун

В Калининградской области вводится локдаун с 28 декабря по 17 января. Решение об этом было принято вчера на заседании оперативного штаба, сообщило правительство региона.

Будут закрыты все торговые центры и магазины, за исключением продовольственных, аптек и зоотоваров. На этот же период ограничивается работа фитнес-центров, крытых спортивных объектов, кинотеатров, театров, музеев и домов культуры. Запрещена деятельность саун, бань, спа-центров, парикмахерских, бьюти-студий, салонов красоты. Отменяются уличные ярмарки, массовые спортивные и уличные мероприятия. Продолжает действовать запрет на проведение корпоративов.

В ближайшую неделю будут приняты решения по режиму работы заведений общественного питания. Пройдут консультации с представителями бизнеса относительно мер поддержки со стороны региона. На данный момент принято решение о работе предприятий общественного питания с посадкой не более 50% с 6 до 23 часов.

Ранее сообщалось, что на новогодние праздники в Калининградской области ждут серьезного притока гостей. По словам министра культуры и туризма региона Андрея Ермака, на начало декабря уже было забронировано около 90% номерного фонда.

Железнодорожному туризму не хватает законодательной базы

Эксперты видят большие перспективы в развитии путешествий по России на поездах, это будет способствовать росту внутреннего туризма и освоению территорий. Однако для развития этого направления надо законодательно утвердить сами понятия «железнодорожный туризм» и «железнодорожный круиз», а также отделить, наконец, «туриста» от «пассажира».

Возрождение железнодорожного туризма – одно из важных направлений развития внутреннего туризма. «Это абсолютно логичное решение для нашей страны с ее расстояниями и разветвленной сетью железных дорог. Поезд – отличная возможность добраться до малых городов, сэкономить на гостинице, избежать автомобильных пробок», – сказала RATA-news руководитель комиссии по железнодорожным перевозкам РСТ Сусанна Старцева.

Турбизнес заинтересован в создании мультирегиональных маршрутов, которые позволили бы путешествовать семьями, классами и охватывать большие территории. «Мы взаимодействуем с Федеральной пассажирской компанией, которая также видит растущий интерес к таким поездкам. Обсуждаем вопросы упрощения тарифной системы, процедуры бронирования вагонов и организации туров. Принято решение о создании проектной рабочей группы по развитию железнодорожных туристических перевозок», – говорит г-жа Старцева.

На недавней онлайн-встрече с представителями турбизнеса генеральный директор ФПК Владимир Пястолов отметил, что ФПК активно выступает за развитие железнодорожного туризма и его популяризацию на региональном уровне. «Благодаря широкой маршрутной сети мы можем перевозить индивидуальных путешественников и большие организованные группы в самые отдаленные уголки страны, – сказал глава ФПК туроператорам. – Мы можем предоставить питание, душевые комнаты. И наш сервис по комфорту не будет уступать некоторым отелям. У железнодорожного транспорта много преимуществ, и их нужно использовать максимально».

Особенно перспективны так называемые железнодорожные круизы, в которых днем туристы совершают экскурсии, а вечером и ночью едут по маршруту дальше. То есть поезд выступает средством не только передвижения, но и размещения. В советские годы это был довольно распространенный вид туризма, круизы были длительностью неделя и даже больше. Сегодня можно говорить о постоянно действующем одном железнодорожном круизе такого формата – по Транссибирской магистрали.

Как рассказала Сусанна Старцева, маршрут организуют совместно «РЖД Тур» (поезд «Императорская Россия») немецкая компания Lernidee Еrlebnisreisen GmbН (поезд «Царское золото») и английская фирма GW Travel (поезд «Золотой Орел»). Его основные клиенты – иностранные туристы. «На рынке представлены также туры выходного дня, но это, как правило, единичные корпоративные заказы. Есть еще сборные туристические поезда для новогодние поездок на родину Деда Мороза в Великий Устюг, – говорит г-жа Старцева. – Зато довольно много однодневных туров в регионах. Их организуют на паровозной тяге или на электропоездах пригородного сообщения».

По словам эксперта, железнодорожным туризмом активно занимаются 7-9 туроператоров, среди них «РЖД Тур», «Проект Ретропоезд», «Профцентр» (Самара), «Транссибирский экспресс», «Тари Тур», «Интурист», Romanova Travel (Нижний Новгород). Но есть ряд факторов, которые серьезно мешают ему развиваться. И один из главных – высокие цены, в том числе на круизы, из-за дорогой аренды подвижного состава. Сегодня железнодорожные перевозки в некоторые регионы по своей стоимости оказываются на уровне авиационных.

Турбизнес надеется, что нынешняя поддержка государства внутреннего туризма, в том числе в виде субсидирования, достанется и железнодорожному туризму. Правда, пока процесс идет тяжело. Государство готово помочь, но упирается в правовой тупик. Как говорит Сусанна Старцева, дело в том, что в России сейчас нет законодательного понятия «железнодорожный круиз», есть только «пассажирская железнодорожная перевозка». В итоге, средства, выделяемые на туристические поездки по железной дороге, проходят мимо.

Так, до сих пор не утвержден проект постановления правительства «Правила предоставления из федерального бюджета субсидий организациям железнодорожного транспорта на компенсацию потерь в доходах, возникающих в результате установления льгот по тарифам на осуществление семейных поездок железнодорожным транспортом общего пользования в купейных вагонах в поездах дальнего следования всех категорий, в целях повышения конкурентоспособности внутреннего туристического продукта». Он был разработан минувшим летом.

Законодательно не существуют и туристические поезда. «К ним до сих пор предъявляются те же требования, что и к обычным пассажирским, поэтому у нас очень мало вагонов, удобных для длительных путешествий», – пояснила г-жа Старцева.

«Переоборудование не так сложно, и мы работаем над этим совместно с ФПК. Но в нормативной базе железнодорожных перевозок нет и «туриста», так что пока у нас по железной дороге ездят только пассажиры. Законодательное закрепление понятий точно бы ускорило процесс развития этого вида туризма», – полагает Сусанна Старцева.

Светлана Ставцева, RATA-news

«А какой шикарный обед был в усадьбе Батюковых!»

Центр развития туризма Пермского края совместно с туроператором «TUI Россия» организовал рекламную поездку – гастрономический тур по Пермскому краю для турагентов из Москвы, Санкт-Петербурга, Кирова, Тюмени, Сургута, Нижневартовской и Ростовской областей.


Мы попросили участников поделиться своими впечатлениями о посещении региона. Приводим их мнения (по фамилиям в алфавитном порядке).

Анна Журавская, подразделение «TUI Россия», Тюмень: «Впечатления позитивные, потенциал у города и области есть. Правда, пока Перми недостает отелей высокого уровня, это надо развивать. Туристы хотят размещаться с комфортом, в качественных гостиницах 4-5*. Впрочем, у города есть планы по строительству отелей.

Понравились самобытные деревеньки по маршруту, можно предлагать этнотуры. Понятно, что нам старались показать как можно больше, но для туристов я бы разделила программу на две поездки: гастротур без выездов из города, но с посещением театров и музеев, и экскурсионный тур по области с элементами гастрономического путешествия. Также в Перми можно сделать упор на событийный туризм, в городе проводится много фестивалей и других культурных мероприятий, что хорошо сочетается с гастрономией».


Татьяна Зинченко, компания «Позитив», Новочеркасск, Ростовская область: «Регион природой очень отличается от южных областей, это привлекает, можно развивать экологический и этнографический туризм, отправлять людей в деревню – по грибы-ягоды ходить, коров пасти, пистики собирать. Кстати, вот вам и агротуризм. А гастрономия пойдет приятным дополнением. Очень вкусные и необычные блюда из местных грибов, ягод, рыбы и т.д.

Я и туристам предложу, и сама приеду с семьей. Пермский край мало знают, они могут быть востребованы у туристов, которые хотят увидеть что-то новенькое. Пермь можно предлагать круглый год, мне зимой там очень понравилось – снег, морозец. Музеи отличные, особенно картинная галерея с залом пермской деревянной скульптуры, хотя бы ради этого стоит приехать. Ведь церковь только здесь разрешила такие скульптуры – фактически трехмерное изображение Христа, святых, – лишь бы молились. Это редчайшее исключение. Довольна, что поехала, а в следующий раз обязательно посмотрю еще Кунгурскую пещеру и Белогорский монастырь».


Маргарита Кулешова, компания «Эско Кругозор», Москва: «Необыкновенная пермская кухня с блюдами по восстановленным старинным рецептам стала для нас большим сюрпризом, даже открытием. Уже обсуждали с коллегами, что многим туристам полюбились гастрономические туры в Италию, Францию, а ведь им и в Перми есть что предложить, действительно достойная кухня. Подойдет для туристов, которые едут, скорее, не на экскурсию, а отдыхать – пожить в загородном отеле, вкусно поесть, погулять по лесам, сходить в баню.

Узнали много интересных фактов из российской истории, о династии Строгановых и их значении для России. Представители этой семьи были неординарными личностями, любили свое отечество, радели за промышленность и людей. Жаль только, что не посмотрели природных объектов, не хватило поездки в Кунгур. Зато по дороге в села Ильинское, Хохловка видели потрясающие леса, просторы. Хочется приехать в Пермь летом, увидеть красивую Каму, проплыть по реке, прочувствовать ее. Но для первого раза знакомство с Пермью и окрестностями было прекрасным».


Дарья Мансурова, компания «Тур Плюс», Киров: «Пермский край давно интересен кировчанам, у нас популярен горнолыжный центр «Губаха», а школьные группы часто выезжают в Кунгурскую пещеру. Сейчас набирает обороты гастрономический туризм, и тур вписывается в этот тренд, организован он хорошо, программа нестандартная. Пещеры все и так знают, а блюда пермской кухни пока малоизвестны. Вроде бы продукты, на первый взгляд, простые, но подача, рецепты – поразительные. Оказывается, даже обыкновенные продукты можно подать в небанальных сочетаниях.

Очень понравилось посещение деревень, краеведческих музеев, особо впечатлила работа местных экскурсоводов и гидов, чувствуется, что живут своим делом. Я и сама приеду, на курорте Губаха хочу покататься».


Анна Мироненко, компания «Алые паруса», Сургут: «Тур был очень хорошо организован, а местная кухня просто потрясла. Никогда не подумала бы, что такие вкусные блюда можно приготовить, к примеру, из побегов хвоща. В Перми их называют пистиками. Попробовали много разных чаев из облепихи, иван-чая, в каждом кафе и ресторане свои напитки. Не сомневаюсь, что россияне, привыкшие путешествовать за границу, высоко оценят местную кухню. А какой шикарный обед был в усадьбе Батюковых! И замечательный ресторан-музей «Пермская кухня», где нам предложили необычные изысканные блюда.

В Перми пока небольшой выбор отелей. Правда, нет «пятерок», но найдутся вполне достойные объекты, например, «Прикамье» и «Урал». Обе очень удачно расположены в центре, удобно гулять по городу».


Виктория Турилина, компания «Путевочка», Мегион, Нижневартовский район, ХМАО: «За эти четыре дня мы неплохо изучили край с культурной, исторической и гастрономической стороны. У Перми большой потенциал. Думаю, туризм нужно развивать, прежде всего, для школьных групп, причем в любое время года. Страна большая, мы, в основном, знаем центральные регионы России или свой край. Необходимо знакомиться и с другими местами, отправлять по регионам детей.

Больше всего мне понравились местные природные дары: грибы, ягоды, рыба, и все отменного качества. Это больше всего в Перми впечатляет. Обязательно буду отправлять туда группы».


Наталья Панферова, RATA-news
Фото Алексея Сызранцева

Апарт-отель «Ханой-Москва» развивает корпоративный сегмент

Совершить путешествие во Вьетнам без перелета, попробовать национальную кухню, познакомиться с акупунктурой может любой, кто забронирует номер в апарт-отеле «Ханой-Москва».

Апарт-отель работает в столице около пяти лет. Был ориентирован на прием гостей из Вьетнама и Китая, но еще в прошлом году переориентировался на другую аудиторию, поэтому сейчас продолжает работать, несмотря на все трудности. Апарт-отель стал членом РСТ и рассчитывает расширить пул своих клиентов в содружестве с союзом.

«Комплекс находится в 15 минутах езды от ВДНХ, рядом с национальным парком Лосиный остров, – рассказывает руководитель отдела маркетинга «Ханой-Москва» Елена Вороная. – В чем наше отличие от других? Номера увеличенной площади, в каждом полностью оборудованная кухня. Возможно проживание с животными. Это очень удобно для долгосрочного размещения, наши гости могут почувствовать себя как дома».


«Ханой-Москва» – многофункциональный комплекс, который состоит из гостиницы и торгового центра, соединенных стеклянным переходом. В торговом центре расположены аутентичные вьетнамские магазины и кафе, так что можно окунуться в атмосферу этой страны.

В период пандемии апарт-отель переориентировался на корпоративных клиентов. Это помогло компенсировал «карантинный» провал в бронированиях и вернуться к приемлемым показателям по выручке. Сейчас «Ханой-Москва» работает с компаниями, которым необходимо размещать своих сотрудников на период обсервации или вахты. Эти клиенты останавливаются на срок от недели до нескольких месяцев. Приезжают и командированные, которые находятся в Москве сутки или двое.


«Конечно, мы обеспечиваем все меры санитарной безопасности, – говорит Елена Вороная. – Разместили антисептики для рук в лифтах, номерах и местах общего пользования, поставили рециркуляторы, соблюдаем масочный режим и измеряем температуру на входе. Сделали специальный раздел на сайте и упоминаем об этом в своих рекламных материалах».

Развивать корпоративный сегмент позволяет кропотливая работа с каждым конкретным заказчиком. Апарт-отель стал более гибким и готов создавать индивидуальное предложение под различные запросы. Это касается и комплектации номеров, и организации питания, и проведения тестов на выявление вирусов, и т.д.

«В РСТ мы вступили, чтобы, когда появится такая возможность, выйти на новые для нас регионы международного рынка – страны ближнего зарубежья и Европы. Также мы знаем, что в этом объединении каждый участник получает всестороннюю поддержку. Хотелось бы тоже ею заручиться и участвовать во всех мероприятиях российского турбизнеса», – заключает Елена Вороная.

Татьяна Крикун, специально для RATA-news

Илья Уманский – «Генеральный директор года»

Руководитель компании «Алеан» и председатель Комитета по внутреннему туризму РСТ Илья Уманский стал лауреатом национальной премии «Генеральный директор года» в номинации «Туризм и развлечения».

Премия основана на итогах масштабного рейтинга генеральных директоров России. Около 3 млн руководителей различных компаний оцениваются с помощью big data формулы, которая получает необходимые данные из различных официальных источников и учитывает два показателя – динамика выручки за три года и время работы генеральным директором. Стать лучшим может руководитель, который качественно выполняет свою работу, ежегодно выводя компанию на новый уровень и опережая конкурентов благодаря стратегии развития бизнеса.


Илья Уманский возглавляет «Алеан» с 2009 года. За это время компания существенно расширила ассортимент направлений и ежегодно демонстрирует рост. «Алеан» – признанный лидер на рынке внутреннего туризма и самый агентоориентированный туроператор.

«Быть сейчас генеральным директором в туризме – это все равно что дирижировать оркестром на корабле во время шторма, – сказал г-н Уманский на онлайн-церемонии объявления лауреатов премии. – Отрасль официально признана наиболее пострадавшей от пандемии, и тем ценнее награда, которую получаешь не благодаря, а вопреки. Мы 27 лет занимаемся внутренним туризмом, и теперь пришло его время – в этом году туристы открыли для себя Россию заново. У нас прекрасная страна, где есть что посмотреть, а в сфере туризма работают гостеприимные, творческие, отважные, находчивые и преданные своей отрасли люди. Только такие могут выстоять даже в самый сильный шторм и при этом красиво сыграть свою партию».

Объявлены победители национальной премии Russian Event Awards 2020

Финал национальной премии в области событийного туризма Russian Event Awards 2020 прошел 8-10 декабря в Екатеринбурге. В эти же даты состоялась конференция по событийному туризму.

В этом году на соискание премии Russian Event Awards было заявлено 390 проектов из 59 регионов и три проекта, реализованные в Молдове и ОАЭ. В финале приняли участие порядка 200 проектов. Организаторы мероприятия – Центр развития туризма Свердловской области и ФРОС Region PR при поддержке Министерства инвестиций и развития Свердловской области.


На конференции по событийному туризму выступили 20 российских экспертов. 8 декабря состоялось пленарное заседание «Событийный туризм – драйвер развития туризма в регионах России» и кейс-сессия проектов туристических событий 2020 года. 10 декабря состоялся круглый стол «Событийный туризм: итоги 2020 и тренды 2021».


Работы, выдвинутые на премию, оценивал экспертный совет, его состав здесь.

В церемонии награждения победителей принял участие, заместитель министра инвестиций и развития Свердловской области Евгений Копелян.

Запись церемонии здесь.

Главный приз премии Russian Event Awards изготовлен на Златоустовской оружейной фабрике.

Список победителей премии здесь.