Визы, РСТ, Россия, Заграница, Транспорт, Туризм и закон, RTN Tech, Туристам
Главные новости

Японские журналисты осваивают Москву

08:07, 17 ноября 2003

Вчера в гостинице «Балчуг Кемпински» состоялась пресс-конференция для группы японских журналистов, находящихся в Москве с ознакомительным туром, организованным авиакомпаний «Аэрофлот». В ней приняли участие заместитель генерального директора «Аэрофлота» Лев Кошляков и президент Российского союза туриндустрии Сергей Шпилько.

Японские журналисты прибыли в Москву 15 ноября. Среди них представители телекомпаний NHK, NTV, TBS, TV Asahi, изданий Mainichi, Yomiuri, Sankei, Chu-Nichi, Nikkei и других. Размещаются гости в «Балчуге», организацию экскурсионной программы взяла на себя компания ВАО «Интурист».

В рамках пресс-конференции прошла мини-презентация «Аэрофлота». Лев Кошляков рассказал журналистам об истории авиакомпании, ее сегодняшнем дне и планах на будущее. Коснувшись азиатского направлении, г-н Кошляков, в частности, сказал, что оно занимает четвертое место в структуре перевозок авиакомпании – после России, Европы, CIS и стран Балтии и составляет 8,72% от общего объема. А среди азиатских стран по числу рейсов «Аэрофлота» Япония занимает третье место после Китая и Кореи, что составляет 15,66%. При этом с точки зрения рентабельности рейсы на Токио являются наиболее выгодными. По словам Льва Кошлякова, в перспективе Москва может и должна стать евроазиатским авиамостом – крупным транзитным пунктом между двумя континентами. Но, разумеется, это станет возможным только после воплощения проекта строительства терминала «Шереметьево-3», где будет реализована концепция современного хаба. Г-н Кошляков назвал этот проект главным делом «Аэрофлота» на ближайшие 2-3 года.

Сергей Шпилько в своем выступлении коснулся состояния турпотоков между Россией и Японией, назвав сегодняшнее число туристов смехотворным для стран-соседей. Он отметил, что, по мнению туроператоров, ситуация сейчас заметно меняется в лучшую сторону. Во всяком случае, российские компании ожидают в ближайшее время 15-20-процентного роста турпотока из Японии. В свою очередь, японские турфирмы также отмечают рост интереса к поездкам в Россию и намерены активизировать рекламу нашей страны.

Напомним, что совсем недавно Сергей Шпилько уже встречался с журналистами из Японии: в начале октября он побывал в Токио, где дал пресс-конференцию для почти 40 японских средств массовой информации. Мероприятие проводилось в рамках совместного проекта с РИА «Новости» по продвижению туристических возможностей России.

Вчера в «Балчуге», так же, как месяц назад в Токио, журналисты засыпали ньюсмейкеров вопросами. В частности, японские телевизионщики спросили у президента РСТ, какие «картинки», по его мнению, им надо снять, чтобы привлечь туристов. Г-н Шпилько посоветовал не замыкаться на всем известных достопримечательностях, а показать обновленный город и старинные усадьбы, Москву в ночной подсветке и – с учетом особенностей спроса японских туристов - современные торговые центры, которые ничуть не хуже, чем в Европе. Живую дискуссию вызвала реплика Льва Кошлякова о том, что в Москве почему-то ресторанов японской кухни значительно больше, чем русской.

После пресс-конференции японские гости отправились на экскурсию по Москве с посещением Кремля, Оружейной палаты, Третьяковской галереи, Храма Христа Спасителя. Вечером они смотрели «Евгения Онегина» в Большом театре.

Сегодня у журналистов две деловые встречи – с заместителем министра экономического развития и торговли РФ Владимиром Стржалковским и с председателем Комитета по туризму Правительства Москвы Григорием Антюфеевым. Во вторник в программе подробное знакомство с «Аэрофлотом», включая Центр подготовки экипажей, Центр управления полетами, посещение специального питомника авиакомпании, где выводят собак, способных обнаружить взрывчатку вплоть до пластиковых бомб. Завтра же гостей ждет брифинг с генеральным директором «Аэрофлота» Валерием Окуловым, а вечером они вылетают в Санкт-Петербург.

Обсудить в telegram

вам может быть интересно