В опустевшем Киото запустили кампанию «вакантный туризм»
В опустевшем из-за эпидемии коронавируса японском Киото запустили промо-кампанию для привлечения туристов, сообщает «Интерфакс-Туризм».
Рекламную кампанию назвали empty tourism – «вакантный туризм». Были разработаны плакаты, на которых запечатлены главные достопримечательности города – без людей. Среди них – фотография моста Togetsukyo, обычно переполненного туристами, бамбуковой рощи, пустынных улиц и других мест. В Киото находятся 17 объектов ЮНЕСКО.
В обычное время Киото ежедневно посещали тысячи иностранных туристов, но сейчас поток заметно упал. В целом в Японии китайские туристы приносили треть дохода в отрасли, в 2019 году страну посетило 9,6 млн путешественников из Китая. Их потеря – серьезный удар для экономики.
О потерях в секторе туризма и торговли в связи с отсутствие китайцев сообщают и европейские города. Снизилась выручка магазина Louis Vuitton в универмаге Galeries Lafayette в центре Парижа – излюбленного места шопинга китайских туристов. Резко упали продажи в магазинах беспошлинной торговли и некоторых других, где 80% клиентов составляют китайцы.
Потери несут и отельеры. В Дижоне – втором по популярности городе Франции у китайских туристов после Парижа – туроператоры из КНР в феврале отменили 3 тыс. бронирований номеров в 40 отелях. А в Барселоне из-за отмены форума Mobile World Congress гостиницы не досчитались около 100 тысяч постояльцев.
В Италии рассмотрели вопрос об оказании помощи пострадавшим туроператорам. В стране рассчитывали в этом году увеличить количество прямых рейсов в Китай втрое – с 58 до 108 в неделю. А теперь они полностью прекращены.
Снижение турпотока из Китая заметили также в Великобритании, Германии и Австрии. Из люксового торгового центра Bicester Village в английском графстве Оксфордшир туристы из КНР исчезли практически за одну ночь. В Великобритании китайские туристы проводят в среднем 16 дней, притом что путешественники из других стран обычно гостят неделю.
В Германии заезды китайских туристических групп были отменены в городах Мюнхен, Гейдельберг, а также Фюссен недалеко от знаменитого замка Нойшванштайн. А в Австрии переживают скорее за будущее лето, поскольку зимой страну посещают преимущественно европейские горнолыжники.
ПРОФЕССИОНАЛЫ
Александр Осипов
Ассоциация гидов-переводчиков, экскурсоводов и турменеджеров, руководитель
«С хорошим гидом люди забывают и о продавленной кровати, и что их неважно покормили»Инесса Короткова
Atout France, директор
«Российский турист во Франции – гурман, гедонист и образованный человек»Лидия Гетман
«Лидия Тур», директор
«Я начинала с того, что водила в Оренбурге автобус с туристами»Мария Трофимова
Агентство туризма и продвижения Тюменской области, руководитель
«Тюмень становится термальным курортом европейского уровня»Алексей Ретеюм
«Аптекарский огород», директор
«У меня никогда не было кабинета – для хорошего разговора нужны свободные пространства»Феликс Шпильман
Ostrovok.ru, руководитель
«Большинство партнеров сервиса B2B.Ostrovok – турагенты и тревел-менеджмент компании»Анатолий Гаркушин
«Пантеон», генеральный директор
«Давно планировали заняться российским рынком – и обстоятельства к этому подтолкнули»Юрий Колобов
«Роза Хутор», директор
«Стратегия развития курорта "Роза Хутор" связана с летним туризмом»Александр МЕЩАНКИН
Камчатка, социальный предприниматель
«Активные туры на Камчатку мы организуем даже для людей с ограниченными возможностями здоровья»Алла Беликова
Национальный туристический офис Германии, директор
«Для российских туристов посещение Берлина сродни паломничеству»Ольга ХОТОЧКИНА
Интурмаркет, директор
«"Интурмаркет" делает акцент на турпродукте ручной работы»Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT, директор
«Наша задача – сделать MITT в «Крокусе» еще более эффективной площадкой для профессионалов»Наталья КОСЬМИНА
«Семь чудес света», руководитель
«Из-за высокой стоимости услуг в аэропорту Ростова-на-Дону туроператоры сокращают полетные программы»Алла ЦЫТОВИЧ
«Хотел Лофт», генеральный директор
«Мне достаточно зайти в любой хостел, чтобы за минуту понять, во сколько он обходится и сколько приносит»Артур МУРАДЯН
Space Travel, генеральный директор
«Рынок должен вернуться к классическому туроперейтингу»Виктория КИЗИМОВА
«Мой Агент», руководитель
«Бизнесу нужны более гибкие условия для покупки авиабилетов, чем прямым клиентам»Тарас КОБИЩАНОВ
«Русский Экспресс», генеральный директор
«Мы создали инструмент, позволяющий агентству удержать туристов от ухода в самостоятельное плавание»Дмитрий ФОМИНЦЕВ
«ТурТрансВояж», генеральный директор
«Туристу надо предлагать то, что он не сможет организовать самостоятельно»Светлана ДРОЗДОВА
«Русский Экспресс», директор департамента FIT
«Выиграет тот, у кого хорошие цены, сервис, скорость и технологии»Светлана МИХАЛЕВСКАЯ
Azimut Hotel Olympic, генеральный директор
«У нас отличная команда – многие работают больше 10 лет, а некоторые с открытия гостиницы»