Петербургских горнолыжников познакомили с Доломитовыми Альпами
Представители четырех из двенадцати курортов Доломитовых Альп побывали на прошлой неделе в Санкт-Петербурге на XV Международном лыжном салоне (фото). На встрече с представителями турбизнеса и журналистами гости рассказали о том, чем привлекают горнолыжников, в том числе, российских, трассы Доломитовых Альп.
Доломитые Альпы – горнолыжный регион в Италии, объединяющий 12 курортов (Кортина-д’Ампеццо, Кронплатц, Альта Бадиа, Валь Гардена, Альп ди Сиузи, Валь ди Фасса, Альта Пустериа, Валь ди Фьемме, Чиветта, Сан Мартино ди Кастроцца и Пассо Ролле, Валле Исарко). Протяженность трасс региона составляет 1220 км, здесь работает свыше 450 подъемников. В 2009 году международная экспертная комиссия ЮНЕСКО внесла Доломиты в Список мирового природного наследия. Ближайшие аэропорты – Инсбрук (120 км), Тревизо (140 км), Венеция (160 км), Верона (210 км), Бергамо (250 км), Мюнхен (280 км).
Пресс-атташе региона Dolomiti Superski Диего Клара рассказал, что 90% горнолыжных трасс в регионе находятся на высоте от 1,5 до 3,2 м над уровнем моря, что дает надежную гарантию снега. В Доломитах предлагается самый разнообразный выбор размещения – от отелей класса люкс, с полным набором услуг до уютных и демократичных частных пансионов.
Представитель курорта Кортина д’Ампецца на восточноевропейском рынке Энрика Бергамо отметила, что столица зимней Олимпиады 1956 года сегодня является модным курортом, раем для гурманов и любителей шоппинга. Кстати, кухня региона знаменита в первую очередь за счет сочетания кулинарных традиций старинного местного народа ладинов с рецептами Южного Тироля и Средиземноморья. Местные рестораны известны по всей стране и привлекают туристов, даже не катающихся на лыжах.
Директор по маркетингу курорта Валь Гардена Гюнтер Питшидер рассказал о курортах, расположенных вокруг массива Sella и соединенных единой системой горнолыжных спусков общей протяженностью 500 км, образующей знаменитый маршрут Sellaronda. Маршрут, преодоление которого у среднего лыжника может занять целый день, привлекает множество туристов.
Директор курорта Кронплатц Ханнелор Хофер отметила, что курорт предлагает 114 км горнолыжных трасс. Благодаря новому подъемнику Ried и регулярному железнодорожному сообщению район катания Альта Пустерия стал намного доступнее туристам.
Как рассказал пресс-атташе курорта Валь ди Фасса Ливио Гарбриэлли, универсальный ски-пасс DolomitiSuperski позволяет пользоваться всеми подъемниками в регионе. Есть еще и «местные» ски-пассы, которые действуют только в пределах определенной долины. Покупая ски-пассы сроком действия от 1 до 31 дней, взрослый получает бесплатно многодневный лыжный абонемент для детей младше 8 лет. Для лыжников в возрасте до 16 лет и старше 60 также предусмотрены скидки.
Генеральный консул Италии в Санкт-Петербурге Луиджи Эстеро отметил, что в 2011 году число выданных россиянам виз возросло на 20% по сравнению с прошлым годом. Всего было выдано 500 тыс. виз, в том числе, 25 тыс. – на Северо-Западе. По оценке вице-президента Российского союза туриндустрии Сергея Корнеева, объем итальянского рынка вырос в 2011 году в Санкт-Петербурге еще больше – на 30%. Представители петербургских турфирм, продающих горнолыжные туры альпийские страны, также говорили о росте продаж. По их прогнозам, спрос на Альпы может увеличиться зимой 2012 года на 20% по сравнению с прошлым годом.
Генеральный директор «Спортивной федерации горнолыжного спорта и сноубординга Санкт-Петербурга» Антон Соколов сообщил, что в Санкт-Петербурге около 400 тыс. человек катаются на горных лыжах. По его мнению, Доломиты могли бы стать интересным местом для проведения спортивных сборов.
Татьяна Деменева, специально для RATA-news
РОССИЯ
Мария Ярошевич
«Лукоморье», директор
«Надо позиционировать Карелию как многоразовое направление»Станислав Кругликов
Бутик-отель «Рыбзавод», создатель
«"Рыбзавод" в дельте Волги – не предприятие, а бутик-отель премиального уровня»Виктория Голина
«Путешествия», руководитель
«В Тюмени, где бы вы ни копнули, отовсюду побежит целебная вода»Ольга Лукина
Музей «Кижи», руководитель службы экскурсионного обслуживания и продвижения
«Музей "Кижи" больше заинтересован в организованных туристах, это один из поводов для вступления в РСТ»Оксана Лебедева
«Тари-тур СПб», заместитель директора
«В условиях пандемии Петербург получил больше возвратных туристов»Кинья Кускильдин
РСТ в Башкирии, руководитель
«Пандемия сработала на развитие внутреннего туризма в Башкирии»Ольга Говердовская
«ДИК», генеральный директор
«Если бы существовало «Тамбовское ожерелье», мы бы украсили его прекрасными жемчужинами»Анатолий Емельянов
Caspian Travel, учредитель
«Уже многие россияне убедились, что Дагестан интересный, аутентичный, яркий и очень гостеприимный»Ольга Лобастова
«Летучий корабль», директор
«Мы создали кировский диснейленд»Марина Лебедева
ТИЦ «Красная изба», директор
«Люди хотят еще раз пережить эмоции от погружения в атмосферу Великого Новгорода»Ольга и Игорь Савушкины
«ТУР Орел», основатели
«Этим летом мы откроем глэмпинг – первый в Орловской области»Ольга Боксимер
«Ветер странствий», генеральный директор
«Вы удивитесь, но Мордовия – ближайшая к Москве и Петербургу национальная республика»Александр Савичев
Сысерть Свердловской области, гид
«Я много времени провел в архивах, чтобы люди удивлялись на моих экскурсиях по Сысерти»Илья Кычанов
Группа компаний «Турист», исполнительный директор
«Наши туры по Удмуртии выиграли девять номинаций всероссийской премии "Маршрут года"»Оксана Котельникова
«ОкНа», директор
«Сотрудничество турфирм и администрации дало толчок туризму в Тюменской области»Алексей Растегаев
«Круиз», директор
«Мамаев курган – визитная карточка Волгограда, но у нас еще много уникальных мест»Владимир Гетман
VisitОren, основатель
«Оренбург заслуживает, чтобы стать известным не только благодаря пуховому платку»Михаил Смердов
предприниматель
«Мы хотим сохранить в Ирбите купеческую историю и культуру быта»Анна Тукмачева
«Пилигрим», директор
«Как товар-манок маршрут "Жигулевские выходные" сработал!»Мария Свиридова
«Роза ветров НН», генеральный директор
«Нижний Новгород – карман России и начало ее духовности»