На фестивале «Времена и эпохи» всё происходит по-настоящему
На международном историческом фестивале «Времена и эпохи», который уже в четвертый раз пройдет на территории музея-заповедника «Коломенское», ожидают свыше четверти миллиона зрителей, из них порядка 15 тыс. иностранных гостей и жителей регионов. В нем примут участие более 2 тыс. представителей клубов исторических реконструкций из 14 стран: России, Великобритании, Германии, Франции, Болгарии, Венгрии, Польши, Словении, Чехии, Японии и др. В этом году событие приурочено к столетию начала Первой мировой войны.
«Наш фестиваль буквально открывает окно в прошлое. 7-8 июня на площади размером 7 гектаров расположатся военные лагеря, поля сражений времен войны, которую когда-то называли великой, а теперь, к сожалению, забытой», – сказал на пресс-конференции глава Комитета по туризму и гостиничному хозяйству Москвы Сергей Шпилько.
Он обозначил пять особенностей мероприятия, отличающих его от большинства известных исторических реконструкций. Во-первых, место проведения: столичный мегаполис. Ведь большинство реконструкций обычно проходят либо на местах сражений, либо в малых исторических городах. Поэтому Москву уже можно назвать столицей исторических реконструкций, в городе и прилегающих областях проходит более 25 подобных мероприятий. К примеру, недавно состоялся ежегодный фестиваль в Бородино «Оловянный солдатик», а 14-15 июня в деревне Морозово Сергиево-Посадского района пройдет средневековый фестиваль Ritter Weg («Путь рыцаря»).
Во-вторых, ежегодные реконструкции, как правило, воспроизводят одно и то же историческое событие, а «Времена и эпохи» каждый год заявляет новую тему. В 2011 году это была Древняя Русь, в 2012 – период Московского царства XVI-XVII веков, в 2013 – эпоха средневековья.
Третья особенность – сам объект реконструкции. Подобные мероприятия обычно полностью посвящены либо сражениям, либо ремеслам, либо карнавалам и т.д. А московский фестиваль, помимо военных действий, в равной степени освещает войну и мир выбранной эпохи, в деталях воспроизводя быт мирной жизни.
Четвертое отличие – исключительно высокий профессионализм участников. «Мы не пытаемся создать шоу, но совершаем настоящее путешествие во времени. Во время одного из предыдущих фестивалей журналист пробрался на его территорию после закрытия. Потом сделал запись в блоге: «Они и ночью, когда никто не видит, не выходят из образа. Они настоящие». Вот это и есть главный козырь мероприятия: его участники не только до нитки следуют экипировке, но и ментально соответствуют определенной эпохе», – подчеркнул г-н Шпилько.
Отсюда пятая особенность фестиваля: его высокий рейтинг в реконструкторском движении, возможность привлекать к участию лучшие клубы. А отбор идет серьезный. В прошлом году в «Коломенском» собрались 111 клубов из 25 стран, Россию представляли реконструкторы из 35 городов.
Сергей Шпилько уверен: для успешного продвижения фестиваля, надо, чтобы в него поверил турбизнес: «И это уже происходит – только из регионов в Москву приедет более 200 турфирм, чтобы познакомиться с перспективным турпродуктом».
Главный координатор оргкомитета фестиваля Алексей Овчаренко рассказал, что зрителей ожидает совершенно новое внутреннее устройство фестиваля. Будет задействовано огромное количество вещей, изобретенных в начале прошлого века, которыми мы пользуемся и сейчас. Территорию, выделенную под фестиваль, разделят на несколько больших тематических блоков. К примеру, «Городская жизнь» представлена синематографом с иллюзионом, старинными авто, а газеты там будут предлагать мальчишки-разносчики. «Аристократия» покажет, какими играми забавлялись знатные господа – это крокет, серсо, петанк, бадминтон. Устроят и площадку «Пролетарии», где можно увидеть интересные бытовые подробности – с угольными утюгами, слесарными мастерскими и т.д. «Деревня» будет показана во всей красе, начиная от скотного двора и заканчивая резьбой по ложкам. «Участники провели огромную исследовательскую работу, чтобы восстановить достоверные технологии прежних ремесел», – заметил Алексей Овчаренко.
По мнению исполнительного директора Российского исторического общества Андрея Назарова, «Времени и эпохи» сделан очень грамотно, фестиваль создает тренд на военную историю: «Это всегда масштабно, зрелищно, увлекательно». На фестивале воспроизведут три ключевых эпизода Первой мировой. Это сражение, развернувшееся вокруг крепости Осовец, вошедшее в историю как «Атака мертвецов». Знаковое событие войны «Брусиловский прорыв» – самая масштабная военная реконструкция фестиваля. И «мясорубка Нивеля», демонстрирующая накал боев на Западном фронте.
Наталья Панферова, RATA-news
РОССИЯ
Ольга Миронова
«Королевство путешествий», директор
«На «Демидовском маршруте» туристы видят, как льется металл – зрелище фантастическое!»Наталья Врублевская
«БусАвтоТрак», генеральный директор
Как и почему появился частный музей «Донская рыба»Наталия Судакова
«Судаков Тревел», исполнительный директор
«Таганрог не зря называют старшим братом Петербурга»Мария Ярошевич
«Лукоморье», директор
«Надо позиционировать Карелию как многоразовое направление»Станислав Кругликов
Бутик-отель «Рыбзавод», создатель
«"Рыбзавод" в дельте Волги – не предприятие, а бутик-отель премиального уровня»Виктория Голина
«Путешествия», руководитель
«В Тюмени, где бы вы ни копнули, отовсюду побежит целебная вода»Ольга Лукина
Музей «Кижи», руководитель службы экскурсионного обслуживания и продвижения
«Музей "Кижи" больше заинтересован в организованных туристах, это один из поводов для вступления в РСТ»Оксана Лебедева
«Тари-тур СПб», заместитель директора
«В условиях пандемии Петербург получил больше возвратных туристов»Кинья Кускильдин
РСТ в Башкирии, руководитель
«Пандемия сработала на развитие внутреннего туризма в Башкирии»Ольга Говердовская
«ДИК», генеральный директор
«Если бы существовало «Тамбовское ожерелье», мы бы украсили его прекрасными жемчужинами»Анатолий Емельянов
Caspian Travel, учредитель
«Уже многие россияне убедились, что Дагестан интересный, аутентичный, яркий и очень гостеприимный»Ольга Лобастова
«Летучий корабль», директор
«Мы создали кировский диснейленд»Марина Лебедева
ТИЦ «Красная изба», директор
«Люди хотят еще раз пережить эмоции от погружения в атмосферу Великого Новгорода»Ольга и Игорь Савушкины
«ТУР Орел», основатели
«Этим летом мы откроем глэмпинг – первый в Орловской области»Ольга Боксимер
«Ветер странствий», генеральный директор
«Вы удивитесь, но Мордовия – ближайшая к Москве и Петербургу национальная республика»Александр Савичев
Сысерть Свердловской области, гид
«Я много времени провел в архивах, чтобы люди удивлялись на моих экскурсиях по Сысерти»Илья Кычанов
Группа компаний «Турист», исполнительный директор
«Наши туры по Удмуртии выиграли девять номинаций всероссийской премии "Маршрут года"»Оксана Котельникова
«ОкНа», директор
«Сотрудничество турфирм и администрации дало толчок туризму в Тюменской области»Алексей Растегаев
«Круиз», директор
«Мамаев курган – визитная карточка Волгограда, но у нас еще много уникальных мест»Владимир Гетман
VisitОren, основатель
«Оренбург заслуживает, чтобы стать известным не только благодаря пуховому платку»