Russian Travel Guide расширяет зрительскую аудиторию
C 1 февраля оператор спутникового телевидения «НТВ Плюс» включил телеканал RTG HD в «Основной пакет», а Ростелеком дополнил им пакет «Твой идеальный HD», что позволит привлечь новую аудиторию к путешествиям по России.
Russian Travel Guide уже семь лет рассказывает миру о том, почему стоит отдыхать и путешествовать именно по России. Какие отели, курорты, заповедники, а также турмаршруты ждут гостей.
Директор по развитию RussianTravel Guide TV Александр Елисеев напомнил, что появившийся 1 мая 2009 года в эфире кабельных и спутниковых сетей России и зарубежных стран телеканал, принципиально отличался по формату от тех, что существовали в тот момент в стране. «Отказавшись от политики, негатива, рекламы, мы стали снимать трэвел-фильмы в новом формате, – рассказал г-н Елисеев. – Каждый наш фильм создавался по заранее «пройденному» маршруту, это позволяло нам показывать те места, где действительно есть что посмотреть и куда действительно стоит поехать туристам». По его словам, дублированием фильмов на английский язык с первого дня занимались штатные переводчики, носители языка, при этом хорошо знакомые с русской культурой, которые не просто переводили фильмы, а адаптировали их под иностранцев, объясняя простые и, порой, понятные только русскому человеку образы и выражения.
«Все принципы мы сохранили и сегодня, – утверждает Александр Елисеев. – Помимо RTG TV, в 2013 году в эфир вышел новый телеканал в формате высокой четкости – RTG HD. В 2014 году запустили RTG int. (RTG International), что позволило обеспечить отдельное вещание на зарубежные страны».
Посмотрите ролик-презентацию.
Благодаря разделению телеканалов под различные проекты выделяется целевая аудитория, например, фильмы для иностранцев размещаются на RTG Int., массовые туры – на RTG TV, индивидуальные маршруты – на RTG HD.
В конце 2015 года было подписано соглашение с национальным маркетинговым офисом Visit Russia. «Созданные нами фильмы теперь могут быть показаны на международных выставках, форумах, в зарубежных офисах, куда приходят туристы, – отметил г-н Елисеев. – Совместно с Visit Russia готовятся специальные проекты, один из них – «Афиша туристических событий».
Благодаря многолетнему партнерству с кабельными и спутниковыми операторами в России и за рубежом миллионы зрителей могут смотреть телеканалы Russian Travel Guide.
ПРОФЕССИОНАЛЫ
Виктория Шамликашвили
ITS, генеральный директор
«Петербург рискует потерять репутацию лучшего туристического города России»Геннадий Шаталов
Region PR, председатель правления
«Репутация – это больше, чем пиар и хайп»Марина Розанова
Профкурорт, коммерческий директор
«Наши "заграничные" клиенты мотивируют санатории становиться лучше»Александр Осипов
Ассоциация гидов-переводчиков, экскурсоводов и турменеджеров, руководитель
«С хорошим гидом люди забывают и о продавленной кровати, и что их неважно покормили»Инесса Короткова
Atout France, директор
«Российский турист во Франции – гурман, гедонист и образованный человек»Лидия Гетман
«Лидия Тур», директор
«Я начинала с того, что водила в Оренбурге автобус с туристами»Мария Трофимова
Агентство туризма и продвижения Тюменской области, руководитель
«Тюмень становится термальным курортом европейского уровня»Алексей Ретеюм
«Аптекарский огород», директор
«У меня никогда не было кабинета – для хорошего разговора нужны свободные пространства»Феликс Шпильман
Ostrovok.ru, руководитель
«Большинство партнеров сервиса B2B.Ostrovok – турагенты и тревел-менеджмент компании»Анатолий Гаркушин
«Пантеон», генеральный директор
«Давно планировали заняться российским рынком – и обстоятельства к этому подтолкнули»Юрий Колобов
«Роза Хутор», директор
«Стратегия развития курорта "Роза Хутор" связана с летним туризмом»Александр МЕЩАНКИН
Камчатка, социальный предприниматель
«Активные туры на Камчатку мы организуем даже для людей с ограниченными возможностями здоровья»Алла Беликова
Национальный туристический офис Германии, директор
«Для российских туристов посещение Берлина сродни паломничеству»Ольга ХОТОЧКИНА
Интурмаркет, директор
«"Интурмаркет" делает акцент на турпродукте ручной работы»Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT, директор
«Наша задача – сделать MITT в «Крокусе» еще более эффективной площадкой для профессионалов»Наталья КОСЬМИНА
«Семь чудес света», руководитель
«Из-за высокой стоимости услуг в аэропорту Ростова-на-Дону туроператоры сокращают полетные программы»Алла ЦЫТОВИЧ
«Хотел Лофт», генеральный директор
«Мне достаточно зайти в любой хостел, чтобы за минуту понять, во сколько он обходится и сколько приносит»Артур МУРАДЯН
Space Travel, генеральный директор
«Рынок должен вернуться к классическому туроперейтингу»Виктория КИЗИМОВА
«Мой Агент», руководитель
«Бизнесу нужны более гибкие условия для покупки авиабилетов, чем прямым клиентам»Тарас КОБИЩАНОВ
«Русский Экспресс», генеральный директор
«Мы создали инструмент, позволяющий агентству удержать туристов от ухода в самостоятельное плавание»