Визы, РСТ, Россия, Заграница, Транспорт, Волонтерство, Туризм и закон, RTN Tech, Туристам,
Главные новости

Там, где правит король Рабадан…

06:08, 31 июля 2015

Туроператор «Бюро-3-Виза» организовала при поддержке офиса Ticino Turismo пресс-тур в самый южный кантон Швейцарии – Тичино. Завершаем рассказ нашего корреспондента об этом путешествии.

В столице кантона Тичино – городе Беллинцона, мы были совсем недолго, полдня всего. Любопытный факт – после того как в начале XIX века швейцарские территории в долине реки Тичино стали самостоятельным кантоном, столичными объявили сразу три города – помимо Беллинцоны, еще и Лугано с Локарно. Свой статус они передавали друг другу в порядке очереди раз в шесть лет. А в 1878 году Беллинцона возглавила кантон единолично.

С исторической точки зрения этот город наиболее интересный в Тичино. На протяжении многих веков он находился в самом водовороте европейских политических событий. Однако туристический поток сюда оставался не самым «полноводным» вплоть до 2000 года, когда ЮНЕСКО включила в свой список всемирного культурного наследия три величественных замка, украшающих сегодняшнюю Беллинцону.

Самый грандиозный – замок Castelgrande. Первые оборонительные сооружения на скалистой гряде появились в IV веке, позже крепость достраивали, расширяли, реконструировали. Свой нынешний вид она приобрела в XIX веке.

Сурово и неприступно Castelgrande выглядит и сегодня, хотя предназначение у замка теперь совершенно мирное – в его залах размещена экспозиция историко-архитектурного музея, а внутренний двор частенько становится ареной потешных битв реконструкторов или центром фестивальных событий.

На соседней горе располагается замок Castello di Montebello, где посетителям предлагается ознакомиться с археологическими находками и коллекциями старинной живописи и средневекового оружия.

С высоты 230 метров надзирает за городом третий, самый молодой замок – Castello di Sasso Corbaro. Сегодня и здесь обустроен выставочный зал. Туристы поднимаются сюда ради отличного вида на город из угловой башни и, может быть, ради неплохой остерии с комплексным меню.

Три замка как воины выстроились плотной шеренгой поперек речной долины. Даже сейчас они представляют собой довольно грозное зрелище. К сожалению, в день нашего посещения город окутала дымка, и замковый строй просматривался не очень хорошо.

В Беллинцоне несколько примечательных культовых сооружений. Стоит заглянуть в церковь SS. Pietro e Stefano, чтобы полюбоваться ее великолепным интерьером в стиле барокко.

Еще один шедевр постройки XIII века – церковь San Biaggio. Она хорошо видна с крепостной стены большого замка.

Пешую прогулку неплохо бы закончить обедом в той самой остерии Malakoff, основанной, по легенде, отставшим солдатом Суворова. Она славится отличной кухней и прекрасным видом на город. Кстати, в Беллинцоне сохранился дом, в котором генералиссимус жил перед началом героического перехода через Альпы. Стоит он на Piazza Indipendenza.

Помимо замков, знаменита Беллинцона и карнавалом Рабадан. По одной из версий название его переводится с пьемонтского диалекта как «шум», что очень подходит действу, которое происходит в городе ежегодно уже почти 150 лет. Длится оно почти неделю – с четверга до вторника. Слово рабадан так похоже на рамазан – постный месяц у мусульман, но наполнено совсем другим содержанием. Впрочем, веселый разнузданный карнавал у христиан только предшествует Великому посту, когда город погружается в тишину и воздержание.

Глядя на эту сонную улицу трудно даже представить, что именно по ней под зажигательные ритмы шествуют многочисленные музыкальные группы, что именно здесь, сопровождаемые радостными криками и восхищенными возгласами, проезжают красочные платформы, а люди в маскарадных костюмах веселят разноязычную толпу.

Главный герой праздника – Король Рабадан. Улицы Беллинцоны украшаются изображениями Его Величества, даже возвышающаяся над всем городом башня замка Castelgrande декорируется огромной карнавальной маской.

Уезжать из Беллинцоны очень не хотелось. Тем более что мы не все смогли увидеть из-за вечной нехватки времени. Традиционный субботний рынок с ломящимися от явств, выращенных и приготовленных местными фермерами, прилавками пришлось практически пробежать мимо. Но несколько видов домашнего сыра я ухитрилась-таки купила.

Своим туристам вы можете подарить радость спокойного и обстоятельного знакомства с прекрасным регионом Тичино. Компания «Бюро-3-Виза» поможет организовать путешествия разной наполненности и продолжительности.

www.myswiss.ru

 

Любовь Булгакова, RATA-news

Фото автора

Обсудить в telegram

вам может быть интересно