России и Ирану будет нетрудно договориться
Президент Российского союза туриндустрии Сергей Шпилько и пресс-секретарь РСТ Ирина Тюрина вернулись из Исламской Республики Ирана, где находились по приглашению Организации по культурному наследию и туризму этой страны. Помимо них в состав делегации входил известный иранист, преподаватель истории и культуры Ирана в Российском университете дружбы народов Владимир Юртаев и фотограф-журналист Игорь Стомахин.
Российские гости побывали в Тегеране, Ширазе и Исфахане, а также на острове Киш, который является свободной экономической зоной. В каждом пункте состоялись встречи с представителями государственной власти в сфере туризма, руководителями туристических и гостиничных ассоциаций и ведущих турфирм. В Тегеране российская делегация провела переговоры с вице-президентом Иранской организации культурного наследия и туризма (ICHTO) Али Хошими. Кроме того, представители РСТ встретились с чрезвычайным и полномочным послом России в Иране Александром Садовниковым, политическим советником посольства Вячеславом Мошкало и генконсулом России в Исфахане Али Мустафабеили.
Главный вывод, который сделали участники поездки: информация об Иране, которая так или иначе доходит до России, либо искажена, либо вообще не соответствует действительности. Не говоря уже о том, что эта информация, как правило, политически окрашена и создает резкий негативный фон вокруг всего, что имеет отношение к Ирану. Поэтому практически никто в нашей стране не рассматривает эту страну как туристическое направление и даже не представляет, какие потрясающие возможности открываются здесь перед путешественниками. Мало кто знает, что Иран до 1935 года назывался Персией, что это не арабская страна, что именно в Персии впервые появился такой архитектурный прием, как купол и, между прочим, самовар тоже изобрели персы.
К огромному сожалению, до сих пор в стороне от внимания российских туристов остаются всемирно известные объекты показа. В первую очередь, это Персеполис - грандиозный дворцовый комплекс персидских царей, основанный в 6 веке до н.э., а также Тахтэ Джамши – вырубленные в скалах царские гробницы с великолепно сохранившимися барельефами, которым более 2,5 тысяч лет. Неизгладимое впечатление производят словно парящие в небе голубые мечети, качающиеся (в буквальном смысле) минареты, древние мавзолеи, установленные над могилами не вождей, а поэтов. Удивляют чинные и чистые базары, тончайшие персидские шелковые ковры, инкрустированные шкатулки, чеканка по серебру и меди, набивные скатерти и другие традиционные национальные изделия ручной работы, которые продаются по смешным ценам. И совершенно потрясает воображение хранилище шахских сокровищ – Национальный музей ювелирных изделий, коллекция, которую невозможно оценить ни с художественной, ни с материальной точки зрения.
Представители РСТ смогли убедиться, что иранцы – доброжелательный, улыбчивый и гостеприимный народ, а необходимость выполнять определенные требования, присущие мусульманской стране, придают поездке туристическую пикантность. Иран очень серьезно относится к туризму: здесь принята государственная программа, одна из главных задач которой – развитие гостиничной инфраструктуры. Иранский турбизнес проявил большой интерес к возможности сотрудничества с российскими туроператорами. Приезд делегации РСТ здесь назвали «решительным шагом со стороны России».
Подробный рассказ о поездке, о перспективах сотрудничества России и Ирана в области туризма, о прогнозах развития взаимных турпотоков читайте в ближайших номерах RATA-news. Мы искренне надеемся с помощью этих публикаций изменить общепринятое представление об Иране.
На снимке: встреча в Тегеране. Слева направо: генеральный директор по контролю за техническими стандартами Иранской организации культурного наследия и туризма (ICHTO) Али Рашипмур, вице-президент ICHTO Али Хошими, иранист Владимир Юртаев, президент РСТ Сергей Шпилько, пресс-секретарь РСТ Ирина Тюрина (платок на голове – непременное требование к каждой женщине, находящейся в Иране).
ПРОФЕССИОНАЛЫ
Марина Розанова
Профкурорт, коммерческий директор
«Наши "заграничные" клиенты мотивируют санатории становиться лучше»Александр Осипов
Ассоциация гидов-переводчиков, экскурсоводов и турменеджеров, руководитель
«С хорошим гидом люди забывают и о продавленной кровати, и что их неважно покормили»Инесса Короткова
Atout France, директор
«Российский турист во Франции – гурман, гедонист и образованный человек»Лидия Гетман
«Лидия Тур», директор
«Я начинала с того, что водила в Оренбурге автобус с туристами»Мария Трофимова
Агентство туризма и продвижения Тюменской области, руководитель
«Тюмень становится термальным курортом европейского уровня»Алексей Ретеюм
«Аптекарский огород», директор
«У меня никогда не было кабинета – для хорошего разговора нужны свободные пространства»Феликс Шпильман
Ostrovok.ru, руководитель
«Большинство партнеров сервиса B2B.Ostrovok – турагенты и тревел-менеджмент компании»Анатолий Гаркушин
«Пантеон», генеральный директор
«Давно планировали заняться российским рынком – и обстоятельства к этому подтолкнули»Юрий Колобов
«Роза Хутор», директор
«Стратегия развития курорта "Роза Хутор" связана с летним туризмом»Александр МЕЩАНКИН
Камчатка, социальный предприниматель
«Активные туры на Камчатку мы организуем даже для людей с ограниченными возможностями здоровья»Алла Беликова
Национальный туристический офис Германии, директор
«Для российских туристов посещение Берлина сродни паломничеству»Ольга ХОТОЧКИНА
Интурмаркет, директор
«"Интурмаркет" делает акцент на турпродукте ручной работы»Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT, директор
«Наша задача – сделать MITT в «Крокусе» еще более эффективной площадкой для профессионалов»Наталья КОСЬМИНА
«Семь чудес света», руководитель
«Из-за высокой стоимости услуг в аэропорту Ростова-на-Дону туроператоры сокращают полетные программы»Алла ЦЫТОВИЧ
«Хотел Лофт», генеральный директор
«Мне достаточно зайти в любой хостел, чтобы за минуту понять, во сколько он обходится и сколько приносит»Артур МУРАДЯН
Space Travel, генеральный директор
«Рынок должен вернуться к классическому туроперейтингу»Виктория КИЗИМОВА
«Мой Агент», руководитель
«Бизнесу нужны более гибкие условия для покупки авиабилетов, чем прямым клиентам»Тарас КОБИЩАНОВ
«Русский Экспресс», генеральный директор
«Мы создали инструмент, позволяющий агентству удержать туристов от ухода в самостоятельное плавание»Дмитрий ФОМИНЦЕВ
«ТурТрансВояж», генеральный директор
«Туристу надо предлагать то, что он не сможет организовать самостоятельно»Светлана ДРОЗДОВА
«Русский Экспресс», директор департамента FIT
«Выиграет тот, у кого хорошие цены, сервис, скорость и технологии»