Travelport с 25 октября

Трентино – розовый рай для горнолыжников

Дата: 12.11.2008
Автор: БУЛГАКОВА Любовь
Страна: Италия

Трентино на фоне розовых гор

Доломитовые Альпы – удивительно красивая горная страна. Здешние горы нельзя спутать ни с какими другими – потому что они розовые. Днем это не очень заметно (фото), а вот вечером, когда солнце отправляется в обратную дорогу за линию горизонта и своими лучами нежно ласкает их каменные спины, они, от удовольствия, видимо, меняют цвет со светло-коричневого на нежно-розовый. Поскольку чуть ли не каждый день здесь солнечный, то горнолыжники регулярно могут видеть эту потрясающую любовную игру, покидая склоны в самой последней кабинке подъемника. Впрочем, из окон отеля горы тоже видно, но эффект не тот.

Вот в этакой-то красоте и располагается самая горнолыжная область Италии – Трентино (кажется, что вся она – один огромный курорт) и самый обширный регион катания в ней – Селла Ронда. Он объединяет четыре долины – Валь-ди-Фасса, Валь-Гардена, Альта-Бадиа и Арабба-Мармолада. Познакомиться с каждой из них лично пригласил российских журналистов весной этого года консорциум Dolomiti Super Ski. А зона Dolomiti Super Ski – это 1260 горнолыжных курортов и 460 подъемников. Осваивать эти невероятные просторы болеющие горнолыжной лихорадкой люди могут по единому ski-pass. Стоит ли говорить о том, что между всеми нижними станциями подъемников курсируют бесплатные ski-bus, работают многочисленные пункты проката, огромный штат профессиональных инструкторов, бесконечное число кафе, баров и ресторанов на любой вкус и кошелек, а для детей понастроено все, что их маленькая светлая душа пожелает? Думаю, все и так понятно.

Больше 90% трасс Селла Ронда находится на высоте выше полутора тысяч метров над уровнем моря, а значит, натуральный снег есть всегда. Хотя и снежные пушки имеются в достаточном количестве. В Селла Ронда больше 10 тыс. принимающих структур, способных одновременно разместить 230 тыс. постояльцев. Зимняя загрузка отелей до 90%. Нужно помнить, однако, что курорты Трентино весьма активно развиваются и появление здесь новых подъемников, ресторанов и гостиниц дело обычное. Так что вполне возможно, что предстоящий сезон преподнесет туристам не один приятный сюрприз.

Российские любители активного зимнего отдыха предпочитают останавливаться в отелях долин Валь-ди-Фасса и Валь-Гардена по вполне очевидной причине – такого невероятного количества трасс мало еще какой курорт в состоянии им предложить. В рамках ознакомительной поездки состоялась презентация, которую провело агентство по развитию и продвижению туризма курорта Валь-ди-Фасса. В этом регионе как в капле воды отражается полная туристическая картина всей Селла Ронда.

Главными внешними рынками для Валь-ди-Фасса являются Германия, Дания, Польша и Россия. Впрочем, зима 2006/2007 уже показала, что акцент смещается в сторону все-таки России. В тот сезон количество немецкий туристов уменьшилось по сравнению с сезоном 2005/2006 на 10% (зима 2005/2006 – 16782 человек, зима 2006/2007 – 15114). Датчан и поляков прибыло соответственно на 14% и 23% больше. Однако наши соотечественники победили всех – +31%. В количественном, правда, исчислении победа не так оглушительна – 4572 россиянина против 7200 поляков (датчан 7024), но тенденция очевидна. К тому же это данные только по долине Валь-ди-Фасса. Наши проводят на курортах в среднем 9 ночей, те же поляки – 7, датчане – 6,7, а немцы и вовсе 6,4. Данных за зиму 2007/2008, к сожалению, нет, но тенденция, повторюсь, налицо.

Самое любимое время россиян – это, конечно, Новый год и Рождество. На пристрастия соотечественников не смогли повлиять никакие финансовые катаклизмы нынешних времен – спрос и в этом году на отдых в долине Валь-ди-Фасса, в частности, остается стабильно высоким.

Канацеи на фоне розовых гор

Программа ознакомительного тура была выстроена таким образом, чтобы группа могла посвятить дневное время подробнейшей инспекции одного из регионов Селла Ронда. Лучшего гида, чем представитель Агентства по развитию и продвижению туризма курорта Валь-ди-Фасса Ливио Габриели, трудно придумать – настолько хорошо он знает в Трентино каждую трассу, каждый подъемник. Без него разобраться в сложной паутине местной горнолыжной инфраструктуры было бы очень сложно, если вообще возможно, тем более за тот короткий срок, что был отпущен нам на пребывание в Доломитовых Альпах.

Штаб-квартирой нашей группы стал отель Astoria 4* (фото) в городке Канацеи (Canazei), что в долине Валь-ди-Фасса.

Находится он в двух шагах от центра города, вдали от его шума и суеты. Хотя, справедливости ради, надо сказать, что оживление на улицах заметно только в те часы, когда приезжие горнолыжники отправляются на склоны или возвращаются в номера. Канацеи город маленький, застроенный типично альпийскими домиками (фото), выстроившимися вдоль улиц, которые то бегут вверх, то устремляются вниз.

Но в нем есть все, что нужно российскому туристу для полноценного в его понимании отдыха – комфортабельные отели от скромных апартаментов и резиденций до нестыдных «четырехзвездников» (пятизвездных отелей нет, да они и не нужны, так как четырехвездные по набору услуг и качеству сервиса вполне компенсируют их отсутствие), рестораны с традиционными итальянскими кухней и винами (фото) и интернациональные ночные бары, пусть не роскошные, но магазины, где можно достойно истратить припасенные для отпуска деньги.

Если не все силы оставлены на трассах Селла Ронда, то добро пожаловать в ледовый дворец, или в развлекательный комплекс, или в муниципальный бассейн, или в welness-центр.

Впрочем, в отеле Astoria есть собственный центр красоты и здоровья Lythrum. К услугам гостей сауна, турецкая баня, тренажерный зал, комната релакса, ароматические ванны, солярий и прочее.

Отель типичен для подобного рода горных городков, он небольшой, всего на 40 номеров. В каждом – уютная мебель, широкая удобная кровать, телевизор, интернет, фен в оснащенной всем необходимым ванной комнате. В Junior Suite – гидромассажная ванна. До подъемника «Бельведер», ведущего на Селла Ронда, по утрам и вечерам постояльцев бесплатно возит гостиничный микроавтобус. Поднимаясь вверх в кабине подъемника, бросьте взгляд на приютивший вас город, отсюда он весь как на ладошке (фото).

Глядя на этот невероятный пейзаж, понимаешь почему Трентино стал популярнейшим туристическим местом. Кстати, первыми «туристами» здесь были древние римляне, которые, завоевав провинцию, сами попали к ней в плен. Они-то и построили в одной из долин первый термальный курорт. Сегодня в Трентино функционирует своего рода «оздоровительный клуб», в который входят 46 структур, объединенных в Consorzio Vita Nova Trentino Welness. Отели, вошедшие в концерн, могут предложить помимо качественных услуг персонифицированный отдых. Иными словами туристы могут подобрать то, что более всего жаждет их душа и тело – оригинальные оздоравливающие процедуры в сочетании с полным расслаблением (фото) или отдых в движении и череде развлечений на лоне чистой природы (например, горные лыжи зимой, а горный велосипед летом).

Некоторые отели специализируются на приеме семей, когда все в нем приспособлено к потребностям ребенка. Что касается собственно терм, то, например, в курортном городке Поцца-ди-Фасса, где есть качественные горнолыжные трассы, есть и термы – «Доломия», известные с древних времен как единственный в Трентино серный источник. Термы в настоящее время представляют собой великолепный образчик современный медицины. Работают и «Доломия», и другие термальные курорты круглый год. Так что приезжать в Трентино можно не только зимой, но и летом.

Розовые горы во всей красе

Снег в долинах Трентино лежит с декабря по апрель и каждый 8-й день декады – солнечный. Условия для катания что на горных, что на беговых (трассы для их любителей тоже имеются) лыжах великолепные. Детям Чегета, привыкшим бороться за жизнь при каждом спуске, здесь не понравится. Трассы Селла Ронда подготовлены идеально (фото).

Наш проводник Ливио как-то в шутку посетовал: «Трассы хороши настолько, что даже неисправимые «чайники» чувствуют себя здесь абсолютно уверенно, порой подвергая себя и окружающих неоправданному риску».

Курорты Валь-ди-Фасса, Валь-Гардена, Альта-Бадиа и Арабба-Мармолада относятся к самым известным и наиболее технически оснащенным спортивным центрам Италии. Каждый из них является составной частью знаменитой «кругосветки» Селла Ронда. Это означает, что относящиеся к ним трассы (не все) образуют круг, по которому можно кататься, осваивая с каждым разом новые трассы и подъемники. Опытный лыжник способен преодолеть «кругосветку» часа за три, но лучше все-таки не торопиться, а смаковать каждую секунду, проведенную в горах (фото). Начинать можно практически из любого городка.

Поднявшись, как в нашем случае, на верхнюю станцию подъемника «Бельведер», нужно сделать выбор по какому кругу отправляться в путешествие – по часовой стрелке (круговой маршрут на схемах обозначен оранжевым цветом) или против (здесь цвет зеленый). Разницы, в общем-то, нет, хорошо везде, но сноубордистам можно посоветовать выбрать оранжевый вариант – практически нет бугельных, не самых для них удобных подъемников.

Долина Валь-ди-Фасса, которая, кстати, считается самой престижной зоной катания, объединяет более десятка горнолыжных курортов и свыше 200 км трасс. Они здесь широченные, укатанные, для профессионалов особой трудности не представляющие, но очень комфортные для начинающих, мастеров средней руки и детей (фото). А, впрочем, и асам тоже надо где-то вкатываться в процесс…

Арабба (фото) – вот место лучше всего подходящее для серьезно настроенных лыжников. Именно здесь находятся самые крутые в Доломитовых Альпах оборудованные для катания склоны.

Черные трассы начинаются на вершине Porta Vescovo (2478 м). Рельеф обращенных на север склонов довольно сложный, случаются резкие перепады высот – всплеск адреналина организму обеспечен. Неуверенные в своих силах катальщики могут объехать непреодолимый для них район по довольно простым спускам, которые предусмотрительные хозяева тоже проложили.

Рядом Мармолада, высочайшая вершина Доломитовых Альп – 3340 м. По системе подъемников, состоящей из трех фуникулеров, туристы могут подняться на высоту 3250 м до макушки горы Punta Rocca. От верхней станции начинается самая длинная трасса – 12 км. Она сложна не столько техническими характеристиками, сколько своей протяженностью. К тому же это единственный относительно малоухоженный спуск. Ратраки ее разглаживают, конечно, но горнолыжники все равно умудряются нарыть бугры. Дети Чегета, вам сюда!

Те, кто следит за спортивными состязаниями горнолыжников, отлично знают, что в долине Валь-Гардена вот уже почти 40 лет с 1970 года проходят этапы Кубка мира. Так вот, у всех кто катается именно здесь есть уникальная возможность опробовать легендарную, всегда поддерживаемую в отличном состоянии, трассу Ciampinoi, которая начинается на одноименной вершине на высоте 2254 м.

Детей, если они есть, конечно, надо брать в Трентино обязательно.

Для них здесь просто рай – и развлекательные программы, и детское меню во многих ресторанах, и отдельные лыжные школы. С детворой работают инструкторы, прошедшие специальную подготовку. Кстати, немаловажная информация – курорты Трентино, проявляя большую заинтересованность в туристах из России, обучают своих инструкторов говорить по-русски.

Ещё о Италия