Визы, РСТ, Россия, Заграница, Транспорт, Волонтерство, Туризм и закон, RTN Tech, Туристам,
Главные новости

Анжело Тротта: «Амбиции Тичино – привлекать все категории туристов»

06:41, 23 августа 2019

С 1 июля 2019 г. агентство по развитию туризма Ticino Turismo возглавил Анжело Тротта, большая часть карьеры которого прошла в компаниях – производителях люксовых товаров Omega, TAG Heuer и Gucci. Будет ли Тичино ориентироваться только на премиальных туристов и каково место этого кантона в растущей индустрии туризма Швейцарии, г-н Тротта рассказал в интервью «Ведомостям». Публикуем этот материал в сокращенном виде.


– После спада в 80-90-е годы XX века мы видим возрождение турбизнеса в Швейцарии. Каковы основные причины этого и где место Тичино в этой растущей швейцарской индустрии?

– Согласен, Швейцария была люксовым туристическим направлением в прошлом и сейчас она возвращает свои позиции. На это была политическая воля, поддержанная инвестициями. Одна из движущих сил роста – концепция Swissness, продвигающая Швейцарию как страну безопасную, с отличной экологией и прекрасную – своими горами, долинами и озерами, а также страну, в которой все работает, как часы.

Тичино занимает особое место в этой концепции, поскольку в нем есть не только все прелести Швейцарии, но еще и итальянский шарм. На маленькой территории кантона есть и горы высотой 3000 м, и озера со средиземноморским климатом. Плюс это сильное эногастрономическое направление: вино Merlot del Ticino заслужило хорошую репутацию, региональная кухня тоже очень интересна, она сочетает в себе традиции немецкоговорящей Швейцарии и Италии.


– Аскона, Лугано, Локарно – для россиян у Тичино имидж люксового направления. И вы пришли из люксового бизнеса. Как вы видите позиционирование Тичино? Вам нужно больше туристов из всех категорий или меньше туристов, но более обеспеченных?

– Аскона и Лугано – это люксовые направления с большим количеством гостиниц 5* и мероприятий высокого уровня. Но Тичино – это не только роскошный отдых. Наши амбиции – привлекать все категории туристов, инфраструктура Тичино это позволяет. У нас есть семейные средства размещения, очень большой выбор кемпингов для любителей отдыха на природе. Хотя сейчас появился тренд на люксовые кемпинги – некоторые из них строят очень комфортабельные бунгало, бассейны, спа. Швейцария, и Тичино в том числе, недешевое туристическое направление, и тем не менее мы хотим привлекать все категории туристов.


– Тичино – это место, «где Средиземное море встречается с Альпами», в вашем кантоне есть озера с пальмами и горные курорты. Но какой сезон сейчас более важен для Тичино, как вы хотите развивать и сбалансировать сезоны?

– Исторически для Тичино более важен летний сезон. Тем более сейчас, в эпоху глобального потепления, когда зимы становятся более теплыми и в наших горах все меньше и меньше снега. Так что одна из важнейших задач – снизить сезонность, придумать больше ивентов, развивать конференционный бизнес в зимнее время, когда загрузка больших городских отелей падает. И нам надо думать также над тем, как увеличивать загрузку туристической инфраструктуры в низкий сезон в долинах.



– В 2016-2017 годах отели Тичино стали лидерами по темпам роста заполняемости в Швейцарии (+12,6%), обогнав отели кантонов Во (+8,1%) и Базель-Штадта (+7,6%). Каковы причины такого роста?

– Это был прекрасный год! Рост стал возможен в первую очередь благодаря открытию железнодорожного тоннеля протяженностью 57,1 км, самого длинного в мире. Федеральные власти, кантональные, туристические организации и даже частные инвесторы вроде банков приложили большие усилия для популяризации этого события. Благодаря чему в Тичино приехало очень много людей: поток туристов в 2017 г. увеличился на 7,2%. Но в 2018 г. мы вернулись к показателям 2016 г.

Что касается загрузки отелей, здесь есть вопросы. СМИ, особенно региональные, публикуют эти цифры ежемесячно. Проблема в том, что эта статистика охватывает только 30% мест размещения. Например, не учитывает загрузку кемпингов, а летом это очень серьезный показатель. Плюс большое количество швейцарцев из других кантонов и немцев имеют в Тичино вторые дома. Статистика по отелям этот турпоток – а он очень большой – тоже не учитывает. Плюс жилье, сдаваемое туристам через Airbnb и аналогичные платформы: в Тичино так арендуется около 15 000 спальных мест, и их статистика тоже не видит.

И это тоже одна из моих целей – обеспечить более качественную статистику туристического рынка. Чем лучше у вас статистика, тем легче вам принимать решения.

Мы видим, что очень много туристов из Италии приезжает в Тичино, в Лугано на один день, без ночевки. Например, в FoxTown Outlet в Мендризио – они тратят деньги на покупки, в ресторанах, но не ночуют. Однако сколько именно однодневных туристов к нам приезжает, мы не знаем, а это тоже категория, которую мы хотим таргетировать.

Одна из проблем, которая требует политического решения: по закону магазины и рестораны в Швейцарии, в Тичино закрываются сравнительно рано, и мы хотели бы продлить сроки их работы. Я 11 лет прожил в Испании, и для меня пойти в субботу на ужин в 23.30 в порядке вещей. После ужина, около 2 часов ночи, – дижестив, потом дискотека, где люди остаются до 5 часов утра. Ты выходишь под утро на улицу – а там не протолкнуться!


– Каково ваше отношение к сервису Airbnb – он хорошо влияет на туристическую индустрию Тичино или плохо?

– Это сравнительно новый феномен, к которому приковано внимание в том числе политиков. Отношение пока не сформировано. Но мне кажется, что бороться c Airbnb не стоит, потому что этот сервис дополняет классическое туристическое предложение. Что, как мне кажется, стоит делать и что уже делается в некоторых других городах – регулировать этот сервис.

Airbnb в Тичино имеет две ипостаси. Во-первых, сезонное предложение во время больших событий, например кинофестиваля в Локарно, когда полностью распроданы все отели не только в городе, но и в окрестностях. Во-вторых, экологический туризм: аренда частных домов в горах, на озерах – такой отдых вдали от цивилизации для многих привлекательнее, чем в отелях.



– Каковы основные туристические рынки для Тичино?

– Больше всего к нам приезжает швейцарцев, затем – немцы, итальянцы. Россия тоже является очень важным рынком, в первую очередь в люксовом сегменте. Другие наши традиционные рынки – Бенилюкс и Великобритания. Поток туристов из США растет двузначными цифрами, хотя в абсолютных значениях пока невелик. И со следующего года мы собираемся атаковать страны Северной Европы – это новый рынок, раньше его не было.



– А как иностранные туристы добираются в Тичино? Поездом из Северной Швейцарии по тоннелям или прилетают в итальянский аэропорт Мальпенса?

– Вы подняли очень важную тему – транспортную. Своего большого аэропорта у нас нет, поэтому туристы, выбирающие самолет, прилетают по большей части в Мальпенсу. Улучшение транспортного сообщения с Мальпенсой для нас является критически важным. Но решение этого вопроса лежит в том числе и в политической плоскости.

Туристы, выбирающие железную дорогу или автомобиль, приезжают через Готтардский тоннель. Летом на автомобильных дорогах бывают пробки, поэтому поезд – идеальный вариант для тех, кто хочет совершить тур по Швейцарии или сразу приехать в Тичино. Тоннель, открытый в декабре 2016 г., сделал путь из Северной Швейцарии в Тичино еще быстрее.


– Кто главный конкурент Тичино как туристического направления в Швейцарии и за рубежом?

– Туристический рынок стал глобальным: каждое направление конкурирует с каждым. В Швейцарии мы хотели бы видеть себя как дополнение к сильным дестинациям, а не как конкурента. Из близлежащих городов очень сильное направление – Люцерн, в горах – Церматт, Санкт-Мориц, Давос.

На международном рынке наш конкурент – Италия. Конечно, с Миланом мы конкурировать не можем – по сравнению с нами это очень большой город. Но с озером Комо мы конкурируем. Комо превратилось в люксовый, глобально известный курорт, но мы можем конкурировать с ним как минимум красотой наших озер.


– Вы знаете, сколько в Тичино профессиональных гидов?

– В Тичино есть ассоциация, которая объединяет больше 40 профессиональных гидов, но членство в ней является добровольным; обязательной сертификации гидов в Швейцарии в отличие, например, от Италии не требуется. Однако, заказывая гида, который является членом ассоциации, вы имеете гарантию, что получите качественный сервис.


– 12 швейцарских городов участвуют в туристической программе Taste My Swiss City, запущенной в прошлом году. Четыре из них из Тичино – Аскона, Беллинцона, Локарно, Лугано. Означает ли это, что Тичино является самым интересным гастрономическим направлением в Швейцарии?

– Не знаю. Но в Тичино есть пять мишленовских ресторанов, что для такого маленького региона очень много! Эногастрономический туризм, как я уже сказал, мы собираемся развивать, поскольку тот опыт, что вы можете получить в Тичино, вы не получите больше нигде в Швейцарии.


– Каков маркетинговый бюджет Ticino Turismo?

– У самого Ticino Turismo – 6 млн швейцарских франков. Но есть отдельные программы с собственным финансированием – например, Ticino Ticket: туристы, останавливающиеся в отелях, получают проездные билеты на общественный транспорт на время своего пребывания в Тичино. К счастью, у нас есть спонсоры этой программы. И мы думаем распространить эту практику и на культурные институции, сделать билет Ticino Culture.

Обсудить в telegram

вам может быть интересно