«Центральная пригородная пассажирская компания» предоставит скидку 25% на поездки детских групп
«Центральная пригородная пассажирская компания» (ЦППК) и Российский союз туриндустрии (РСТ) подписали соглашение о сотрудничестве. Это произошло в Калуге, на форуме по детскому туризму, организованном Региональным советом РСТ при поддержке министерства культуры РФ и министерства культуры и туризма Калужской области. Крупнейший железнодорожный пассажирский перевозчик России и компании, входящие в РСТ, будут совместно развивать и популяризировать пригородный туризм, создавать экскурсионные и туристические маршруты, детские образовательные программы.
В год ЦППК перевозит порядка 600 млн пассажиров, в среднем – 1,6 млн человек в день. В эксплуатации находится 538 единиц подвижного состава. В последнее время компания уделяет внимание туристической сфере. «Мы уже обслуживаем 11 регионов центральной части России, и в каждом из них есть города, которые могут быть интересны российским и иностранным туристам. Хотим показывать старинные города детям, прививать любовь к путешествиям по своей стране», – сказал, выступая на форуме, директор по продвижению новых проектов ЦППК Вадим Мишанин.
По его словам, многие до сих пор уверены, что электричка – неподходящий транспорт для детей. Однако ЦППК на самые емкие направления поставила 90 новых поездов, оснащенных кондиционером и экологически чистыми туалетными комнатами. Благодаря громкой связи в вагонах можно организовать интерактив или рассказ экскурсовода о местах, которые проезжает поезд, подготовить школьников к экскурсии в том городе, куда едет группа.
Среди плюсов железнодорожной перевозки Вадим Мишанин отметил, что дети могут свободно перемещаться по вагону, и их не укачивает, как это случается в автобусах. Поездка безопасна, так как сотрудники компании внимательно следят за тем, чтобы посторонние в вагон не попали. Г-н Мишанин убежден, что новая современная электричка, которая движется в формате экспресса, «это настоящее спасение для организаторов детских поездок».
ЦППК разработала стратегию туристических перевозок по трем направлениям: поездки для самостоятельных туристов, в рамках событийных мероприятий – на день города, фестивали, тематические праздники, а также перевозки организованных туристических групп, включая детей. К примеру, в этом году компания отправила «Масленичный поезд» в деревню Захарово Московской области, которым воспользовались порядка 5 тысяч человек. В течение года планируется запуск «Малинового экспресса» на гастрономический фестиваль «Малина» в Рязанской области, а также перевозка туристов на праздник «Антоновские яблоки» в Коломне, праздник огурца в Луховицах, международный музыкальный фестиваль «Дикая мята» в Тульской области и др. Событийный календарь опубликован на сайте ЦППК.
Для организации групповых туристических перевозок, в том числе детских групп, выделяется отдельный менеджер, который работает по конкретному заказу. «По отделам бегать не придется. Мы заключаем рамочный договор, предоставляем заявки для бронирования мест. И главное – если заказывали места под группу 20 человек, но поехало, к примеру, только 15, то оплачивается фактическое количество туристов», – добавил Вадим Мишанин.
Компания планирует присоединиться к проекту «Живые уроки», совместно с туроператорами разработать программы для детей «Познавательный экспресс», поучаствовать в московской программе «Олимпиада, музеи, парки, усадьбы».
А в ближайшие месяц-полтора ЦППК представит программы лояльности, которые предполагают скидки до 25% для проезда в экспрессах организованных групп детей. «Нам это тоже выгодно. Как правило, детей отправляют в противоположном направлении основному рабочему потоку: если все едут в Москву на работу, то обратно поезд возвращается незаполненным. Мы с удовольствием повезем ваших туристов – и ребят, и взрослых», – сказал Вадим Мишанин, обращаясь к участникам форума.
Наталья Панферова, RATA-news
ПРОФЕССИОНАЛЫ
Александр Осипов
Ассоциация гидов-переводчиков, экскурсоводов и турменеджеров, руководитель
«С хорошим гидом люди забывают и о продавленной кровати, и что их неважно покормили»Инесса Короткова
Atout France, директор
«Российский турист во Франции – гурман, гедонист и образованный человек»Лидия Гетман
«Лидия Тур», директор
«Я начинала с того, что водила в Оренбурге автобус с туристами»Мария Трофимова
Агентство туризма и продвижения Тюменской области, руководитель
«Тюмень становится термальным курортом европейского уровня»Алексей Ретеюм
«Аптекарский огород», директор
«У меня никогда не было кабинета – для хорошего разговора нужны свободные пространства»Феликс Шпильман
Ostrovok.ru, руководитель
«Большинство партнеров сервиса B2B.Ostrovok – турагенты и тревел-менеджмент компании»Анатолий Гаркушин
«Пантеон», генеральный директор
«Давно планировали заняться российским рынком – и обстоятельства к этому подтолкнули»Юрий Колобов
«Роза Хутор», директор
«Стратегия развития курорта "Роза Хутор" связана с летним туризмом»Александр МЕЩАНКИН
Камчатка, социальный предприниматель
«Активные туры на Камчатку мы организуем даже для людей с ограниченными возможностями здоровья»Алла Беликова
Национальный туристический офис Германии, директор
«Для российских туристов посещение Берлина сродни паломничеству»Ольга ХОТОЧКИНА
Интурмаркет, директор
«"Интурмаркет" делает акцент на турпродукте ручной работы»Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT, директор
«Наша задача – сделать MITT в «Крокусе» еще более эффективной площадкой для профессионалов»Наталья КОСЬМИНА
«Семь чудес света», руководитель
«Из-за высокой стоимости услуг в аэропорту Ростова-на-Дону туроператоры сокращают полетные программы»Алла ЦЫТОВИЧ
«Хотел Лофт», генеральный директор
«Мне достаточно зайти в любой хостел, чтобы за минуту понять, во сколько он обходится и сколько приносит»Артур МУРАДЯН
Space Travel, генеральный директор
«Рынок должен вернуться к классическому туроперейтингу»Виктория КИЗИМОВА
«Мой Агент», руководитель
«Бизнесу нужны более гибкие условия для покупки авиабилетов, чем прямым клиентам»Тарас КОБИЩАНОВ
«Русский Экспресс», генеральный директор
«Мы создали инструмент, позволяющий агентству удержать туристов от ухода в самостоятельное плавание»Дмитрий ФОМИНЦЕВ
«ТурТрансВояж», генеральный директор
«Туристу надо предлагать то, что он не сможет организовать самостоятельно»Светлана ДРОЗДОВА
«Русский Экспресс», директор департамента FIT
«Выиграет тот, у кого хорошие цены, сервис, скорость и технологии»Светлана МИХАЛЕВСКАЯ
Azimut Hotel Olympic, генеральный директор
«У нас отличная команда – многие работают больше 10 лет, а некоторые с открытия гостиницы»