YouTube-канал о Хабаровске развивают японские энтузиасты
Японский автор и издатель путеводителей «Пешком по планете» Накамура Масато запустил YouTube-канал о Хабаровске. Отправить видео о любимом уголке города может каждый житель, а специалисты адаптируют его для японской аудитории. Энтузиасты продвигают российский регион по своей инициативе и бесплатно.
Япония – практически единственная страна, которая целенаправленно на государственном уровне развивает въездной турпоток в Россию. Это особо отметил ныне почетный президент РСТ Сергей Шпилько на церемонии подписания соглашения о сотрудничестве между Японской национальной туристической организацией (JNTO) и Российским союзом туриндустрии в мае 2019 года.
Подхвативший инициативу Накамура Масато занимается изданием путеводителей на японском языке, в том числе и по российскому Дальнему Востоку – Владивостоку и Хабаровску.
«Накамура Масато несколько раз приезжал в Хабаровск, а я как директор турфирмы, которая занимается приемом японцев, показывала ему популярные места», – рассказала RATA-news директор компании «Портал сезонов» и председатель правления союза «Дальневосточное региональное сообщество туриндустрии» Анастасия Степашко.
По ее словам, в прошлом году в Хабаровск приезжал еще один японец, Акихико Такеучи, правнук владельца доходного дома Ичидзи Такеучи, хорошо известного в Хабаровске. Дом сохранился на улице Муравьёва-Амурского. Ичидзи Такеучи работал в рыбной промышленности, стал преуспевающим предпринимателем и доверенным японской рыбопромышленной компании. Скопив неплохой капитал, вложил его в недвижимость.
Потомок Такеучи и японский автор Накамура Масато встретились, ходили в музей, обменивались фотографиями. Это общение вылилось в идею создать полноценный YouTube-канал, поскольку у японцев не хватает информации о Дальнем Востоке в том формате, в котором они привыкли ее получать.
«В декабре в Хабаровске на базе японского центра они презентовали этот проект. Мы также призвали наших горожан снимать 10-минутные видео о своих любимых местах в Хабаровске. Здесь можно заполнить форму для отправки записи. Монтаж делают в Японии, накладывают стикеры и субтитры. Период коронавируса инициаторы проекта хотят использовать для того, чтобы подготовить как можно больше таких материалов», – говорит Анастасия Степашко. Сейчас на канале размещен уже 21 ролик.
Г-жа Степашко отметила, что турпоток из Японии в Хабаровск до пандемии был довольно активным, занимал третье место после Китая и Южной Кореи. «Во Владивосток с марта начали летать японские авиакомпании, и мы рассчитывали, что этот тренд дойдет и до Хабаровска. Ведь программы японских перевозчиков формируют доверие у людей, появляется интерес не только у любителей России, но и у более массового туриста. Кризис срезал нас на низком старте», – продолжает собеседница.
По ее оценке, Хабаровск и Владивосток для японцев – ближайшая Европа, до которой можно долететь за 2-3 часа. «Для них это хорошая возможность, потому что отпуска очень маленькие, смена часовых поясов утомляет, а у нас с Японией всего час разницы. При этом они могут погулять по европейским улицам, поесть нашу еду, а русскую кухню они очень любят, потом сесть и проехать по нашей Транссибирской магистрали, которая очень хорошо известна», – объясняет интерес японцев г-жа Степашко.
Турбизнес Хабаровска видит ценность проекта в том, что японцы адаптируют информацию для своего рынка, делают ее более доступной для массового туриста.
Наталья Рудакова, RATA-news
ПРОФЕССИОНАЛЫ
Александр Осипов
Ассоциация гидов-переводчиков, экскурсоводов и турменеджеров, руководитель
«С хорошим гидом люди забывают и о продавленной кровати, и что их неважно покормили»Инесса Короткова
Atout France, директор
«Российский турист во Франции – гурман, гедонист и образованный человек»Лидия Гетман
«Лидия Тур», директор
«Я начинала с того, что водила в Оренбурге автобус с туристами»Мария Трофимова
Агентство туризма и продвижения Тюменской области, руководитель
«Тюмень становится термальным курортом европейского уровня»Алексей Ретеюм
«Аптекарский огород», директор
«У меня никогда не было кабинета – для хорошего разговора нужны свободные пространства»Феликс Шпильман
Ostrovok.ru, руководитель
«Большинство партнеров сервиса B2B.Ostrovok – турагенты и тревел-менеджмент компании»Анатолий Гаркушин
«Пантеон», генеральный директор
«Давно планировали заняться российским рынком – и обстоятельства к этому подтолкнули»Юрий Колобов
«Роза Хутор», директор
«Стратегия развития курорта "Роза Хутор" связана с летним туризмом»Александр МЕЩАНКИН
Камчатка, социальный предприниматель
«Активные туры на Камчатку мы организуем даже для людей с ограниченными возможностями здоровья»Алла Беликова
Национальный туристический офис Германии, директор
«Для российских туристов посещение Берлина сродни паломничеству»Ольга ХОТОЧКИНА
Интурмаркет, директор
«"Интурмаркет" делает акцент на турпродукте ручной работы»Артем ЧЕРНЫШОВ
MITT, директор
«Наша задача – сделать MITT в «Крокусе» еще более эффективной площадкой для профессионалов»Наталья КОСЬМИНА
«Семь чудес света», руководитель
«Из-за высокой стоимости услуг в аэропорту Ростова-на-Дону туроператоры сокращают полетные программы»Алла ЦЫТОВИЧ
«Хотел Лофт», генеральный директор
«Мне достаточно зайти в любой хостел, чтобы за минуту понять, во сколько он обходится и сколько приносит»Артур МУРАДЯН
Space Travel, генеральный директор
«Рынок должен вернуться к классическому туроперейтингу»Виктория КИЗИМОВА
«Мой Агент», руководитель
«Бизнесу нужны более гибкие условия для покупки авиабилетов, чем прямым клиентам»Тарас КОБИЩАНОВ
«Русский Экспресс», генеральный директор
«Мы создали инструмент, позволяющий агентству удержать туристов от ухода в самостоятельное плавание»Дмитрий ФОМИНЦЕВ
«ТурТрансВояж», генеральный директор
«Туристу надо предлагать то, что он не сможет организовать самостоятельно»Светлана ДРОЗДОВА
«Русский Экспресс», директор департамента FIT
«Выиграет тот, у кого хорошие цены, сервис, скорость и технологии»Светлана МИХАЛЕВСКАЯ
Azimut Hotel Olympic, генеральный директор
«У нас отличная команда – многие работают больше 10 лет, а некоторые с открытия гостиницы»