В деревне Ли и Мяо выступают лучшие девушки Китая
Продолжаем рассказ нашего корреспондента, побывавшего на китайском острове Хайнань по приглашению оператора Anex Tour.
Поездка в деревню Ли и Мяо стала последней и, пожалуй, самой интересной экскурсией в пресс-туре.
В большом этнографическом парке представители двух коренных народностей острова заняты традиционными ремеслами. Здесь они не живут, а только работают. Традиции прядения, крашения пряжи, ткачества и вышивки признаны объектами нематериального культурного наследия Ли и Мяо.
Кулак с поднятым большим пальцем – жест приветствия. Мастерицы очень доброжелательны к туристам, с готовностью позируют, не забывая, впрочем, о деле.
Это реальное производство, а не имитация для туристов. Готовые изделия продаются в местном сувенирном магазине по довольно высоким ценам.
А вот еще один интересный образец национального костюма Ли. Костюмчик не простой, а ядовитый.
Конечно, опасен не готовый наряд, а исходный продукт. Сырьем для изготовления полотна служит анчар. Млечный сок растения в давние времена применяли в качестве противоядия при змеиных укусах или как смертоносный яд, смачивая им наконечники стрел. Припоминаете стихотворение Пушкина?
А местные умельцы из лубяных волокон анчара делают одежду, фартуки, стеганые одеяла и прочие текстильные изделия. Одеяние мягкое и приятное на вид, гид уверяла, что в нем чувствуешь себя очень комфортно.
Лиянки также искусно плетут из лозы всяческую домашнюю утварь – корзины, коробки и т.д.
Девушки народности Ли считаются самыми красивыми в Китае. Говорят, именно поэтому многие века их прекрасные лица и тела покрывали черными татуировками.
Судя по сохранившимся рисункам, девушек намеренно уродовали, чтобы свести к минимуму вероятность похищения чужаками. Вариант – чтобы посторонние мужчины не заглядывались на замужних женщин.
Семейный очаг в общине Ли оберегают, а вот среди молодежи – даже на толерантный европейский взгляд – нравы царят уж очень свободные.
Юных дев тринадцати лет от роду выселяют в отдельные хижины, куда они – заметьте, по своему выбору – приглашают мужчин. И только родив ребенка, молодые женщины получают право выходить замуж. Правда, теперь уже родители решают, за кого выдать дочь, доказавшую способность к деторождению, и, как правило, не берут во внимание отца младенца.
Исторический экскурс в жизнь и традиции Ли и Мяо в виде грандиозного шоу ежедневно проходит с аншлагом. На огромной сцене в центре деревни представляют основные этапы хозяйственной жизни деревни – обработку рисовых полей, сбор урожая, выпас скота, ткачество и т.д. На сцену выпускают даже домашний скот и птицу.
Несколько новелл шоу посвящены драматическим этапам взросления молодежи. Девочки откровенно соблазняют мальчиков, и это только приветствуется.
Отношения и в период жениховства, и после женитьбы отличаются бурными выяснениями отношений на публике. Молодые люди кричат, машут руками, парни от души шлепают девиц по попе. И все ради демонстрации крепкой любви к избранницам. Фактически это более мягкий аналог нашего «бьет – значит, любит».
Но и девушки не робкого десятка, в обиду себя не дадут. Могут и опозорить, как наглядно доказывает эпизод ниже – невезучий ухажер остается без штанов.
А ведь, правда, хороши девчонки. Замечаешь это не сразу, но чем больше приглядываешься, тем дольше хочется ими любоваться.
Великолепное шоу завершается впечатляющим танцем с бамбуковыми жердями.
Половина танцоров стучат палками о землю, сдвигая и раздвигая в такт музыке, которая играет все быстрее. Остальные с удивительной ловкостью прыгают между жердей, хотя к концу темп невероятно нарастает.
Чтобы без травм уворачиваться от жердей, танцоры тренируются каждый день. Похоже, любой не старый житель деревни непринужденно спрыгает танец, ведь учатся ему с раннего детства.
Насколько это непростое занятие, легко проверить на себе – в деревне туристам охотно предлагают станцевать. Мало у кого получается, но местные, конечно, подыгрывают. Зашибить туриста им явно не на руку.
Китайцы любят фотографироваться, как это заведено у большинства азиатских народов. В деревне для фотосессий предусмотрен прокат национальных костюмов.
К популярным достопримечательностям китайских туристических комплексов относятся и предупреждающие знаки, о которых можно было бы написать отдельную статью.
В деревне Ли и Мяо они как-то особенно удались.
Наталья Панферова, RATA-news
Фото автора
РОССИЯ
Мария Ярошевич
«Лукоморье», директор
«Надо позиционировать Карелию как многоразовое направление»Станислав Кругликов
Бутик-отель «Рыбзавод», создатель
«"Рыбзавод" в дельте Волги – не предприятие, а бутик-отель премиального уровня»Виктория Голина
«Путешествия», руководитель
«В Тюмени, где бы вы ни копнули, отовсюду побежит целебная вода»Ольга Лукина
Музей «Кижи», руководитель службы экскурсионного обслуживания и продвижения
«Музей "Кижи" больше заинтересован в организованных туристах, это один из поводов для вступления в РСТ»Оксана Лебедева
«Тари-тур СПб», заместитель директора
«В условиях пандемии Петербург получил больше возвратных туристов»Кинья Кускильдин
РСТ в Башкирии, руководитель
«Пандемия сработала на развитие внутреннего туризма в Башкирии»Ольга Говердовская
«ДИК», генеральный директор
«Если бы существовало «Тамбовское ожерелье», мы бы украсили его прекрасными жемчужинами»Анатолий Емельянов
Caspian Travel, учредитель
«Уже многие россияне убедились, что Дагестан интересный, аутентичный, яркий и очень гостеприимный»Ольга Лобастова
«Летучий корабль», директор
«Мы создали кировский диснейленд»Марина Лебедева
ТИЦ «Красная изба», директор
«Люди хотят еще раз пережить эмоции от погружения в атмосферу Великого Новгорода»Ольга и Игорь Савушкины
«ТУР Орел», основатели
«Этим летом мы откроем глэмпинг – первый в Орловской области»Ольга Боксимер
«Ветер странствий», генеральный директор
«Вы удивитесь, но Мордовия – ближайшая к Москве и Петербургу национальная республика»Александр Савичев
Сысерть Свердловской области, гид
«Я много времени провел в архивах, чтобы люди удивлялись на моих экскурсиях по Сысерти»Илья Кычанов
Группа компаний «Турист», исполнительный директор
«Наши туры по Удмуртии выиграли девять номинаций всероссийской премии "Маршрут года"»Оксана Котельникова
«ОкНа», директор
«Сотрудничество турфирм и администрации дало толчок туризму в Тюменской области»Алексей Растегаев
«Круиз», директор
«Мамаев курган – визитная карточка Волгограда, но у нас еще много уникальных мест»Владимир Гетман
VisitОren, основатель
«Оренбург заслуживает, чтобы стать известным не только благодаря пуховому платку»Михаил Смердов
предприниматель
«Мы хотим сохранить в Ирбите купеческую историю и культуру быта»Анна Тукмачева
«Пилигрим», директор
«Как товар-манок маршрут "Жигулевские выходные" сработал!»Мария Свиридова
«Роза ветров НН», генеральный директор
«Нижний Новгород – карман России и начало ее духовности»